Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to avoid suffocation.
lai nenosmaktu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avoid unnecessary stress and investments.
izvairītos no nevajadzīga stresa un ieguldījumiem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
participation in cooperative programmes to avoid unnecessary by-catches of cod;
piedalīšanās sadarbības programmās, lai izvairītos no nevajadzīgas mencu piezvejas;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
in order to avoid unnecessary duplications reference is made hereunder to this communication.
lai izvairītos no nevajadzīgas atkārtošanās, ar šo tiek izdarīta atsauce uz minēto paziņojumu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
you could say, to avoid unnecessary problems, it’s best to not get involved.
tā teikt, lai neradītu liekas problēmas, labāk ir vispār novērsties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
is translation demand met and are there adequate procedures to avoid unnecessary translations?
vai tulkošanas pieprasījums ir izpildīts un vai pastāv piemērotas procedūras, lai izvairītos no nevajadzīgiem tulkojumiem;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
measures to coordinate the implementation of eu directives and to avoid unnecessary bureaucratic barriers;
pasākumi es direktīvu ieviešanas koordinēšanai un nevajadzīgu birokrātisku šķēršļu novēršanai;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
option a.4: revision of the directive to avoid unnecessary delays for generic medicines
variants a.4: esošās direktīvas pārskatīšana, lai izvairītos no nevajadzīgiem kavējumiem saistībā ar ģeneriskām zālēm.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the members of the panel shall be chosen so as to avoid unnecessary costs and delays.
tie tiek izraudzīti tā, lai novērstu nevajadzīgas izmaksas un kavēšanos.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
avoid unnecessary run-off of extinguishing media, which may cause pollution
izvairīties no nevajadzīgas ugunsdzēšanas līdzekļu izplūcdes, kas var izraisīt piesārņojumu
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 1
Качество:
(d) to avoid unnecessary destruction of value and to seek to minimise the cost of resolution;
(d) izvairīties no nevajadzīgas vērtības iznīcināšanas, lai līdz minimumam samazinātu noregulējuma izmaksas;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it is thus most able to facilitate synergies between the various assistance programmes and to avoid unnecessary duplication.
tādēļ bafa vislabāk var veicināt sinerģiju starp dažādajām palīdzības programmām un izvairīties no nevajadzīgas dublēšanās.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
to avoid unnecessary information flows, the exchange of information shall be kept proportionate and risk-focused.
lai izvairītos no nevajadzīgas informācijas plūsmas, informācijas apmaiņa ir samērīga un risku izslēdzoša.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
it also calls for support schemes to be more consistent across member states in order to avoid unnecessary barriers.
tā arī aicina vairāk saskaņot atbalsta shēmas starp visām dalībvalstīm nolūkā izvairīties no nevajadzīgiem šķēršļiem.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we are therefore absolutely determined to do everything to avoid unnecessary increases in indirect taxation, both vat and excise duty.
tāpēc mēs esam apņēmušies darīt pilnīgi visu, lai novērstu nevajadzīgu netiešo nodokļu palielinājumu - gan pvn, gan akcīzes nodokli.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
our agreement aims to ensure the consistent treatment of complaints that raise issues of data protection and to avoid unnecessary duplication.
mūsu vienošanās mērķis ir nodrošināt tādu sūdzību konsekventu izskatīšanu, kas attiecas uz jautājumiem par datu aizsardzību, kā arī novērst nevajadzīgu dublēšanos.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
the commission has a firm commitment to a continuing process of evaluation and revision of legislation to avoid unnecessary complexity or burdens.
komisija ir stingri apņēmusies turpināt tiesību aktu vērtēšanas un pārskatīšanas procesu, lai izvairītos no nevajadzīgas sarežģītības vai sloga.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
at the same time, in order to avoid unnecessary administrative and financial burdens, the authorisation request will need to be assessed once only.
lai novērstu nevajadzīgu administratīvo slogu un izdevumus, pieteikums uz atļauju jāizvērtē tikai vienu reizi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the member state and the commission should however be able to agree not to organize the meeting in order to avoid unnecessary administrative burden.
tomēr dalībvalstij un komisijai jābūt iespējai vienoties par sanāksmes neorganizēšanu, lai izvairītos no nevajadzīga administratīvā sloga.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in all its work the paediatric committee should consider the potential significant therapeutic benefits of studies in children including the need to avoid unnecessary studies.
visā savā darbībā pediatrijas komitejai jāapsver potenciālie nozīmīgie terapeitiskie ieguvumi no izpētes ar bērniem, tostarp nepieciešamība izvairīties no nevajadzīgas izpētes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: