Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
synthetic n-acylated sphingoid bases that do not have the erythro configuration, or otherwise are not constituents of natural ceramides as described by wertz, will not be named using the term ceramide.
sintetinės n-acilintos sfingozino bazės, kurios neturi eritroizomerų konfiguracijos, arba kitais požiūriais nėra wertz aprašytų gamtinių ceramidų sudedamosios dalys, vadinamos nevartojant ceramido termino.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
the term ceramide as part of the inci name will only be assigned to a synthetic n-acylated sphingoid base that contains, as the predominant component, the erythro isomer of at least one of the many natural ceramides described by wertz.
ceramido terminas, kaip inci pavadinimo dalis, bus priskiriamas tik tai sintetinei n-acilintai sfingozino bazei, kurios pagrindinis komponentas yra bent vieno iš daugelio wertz aprašytų gamtinių ceramidų eritroizomeras.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
[o-(n-acetyl-alpha-neuraminosyl)-(2,3)-o-[o-beta-d-galactopyranosyl-(1,3)-2-acetamido-2-deoxy-beta-d-galactopyranosyl-(1,4)]-o-beta-d-galactopyranosyl-(1,4)-beta-d-glucopyranosyl]ceramide
[o-(n-acetil-α-neuraminozil)-(2,3)-o-[o-β-d-galaktopiranozil-(1,3)-2-acetamido-2-deoksi-β-d-galaktopiranozil-(1,4)]-o-β-d-galaktopiranozil-(1,4)-β-d-gliukopiranozil]ceramidas
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: