Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
such a system would ensure that transactions which are referred to member states are not yet implemented and can be handled by the member states under their normal procedure, as they might foresee a stand-still obligation and not be equipped to deal with consummated transactions.
taikant tokią sistemą būtų užtikrinta, kad sandoriai, kurių nagrinėjimas perduodamas valstybėms narėms, nebūtų įgyvendinti ir valstybės narės galėtų juos nagrinėti savo įprasta tvarka, nes jos gali numatyti neveikimo pareigą ir neturėti priemonių paveikti jau įvykusius sandorius.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in the opinion of the applicant, the fact that the concentration was never fully consummated, because the commission prevented it, does not mean that the concentration has not been implemented, albeit partially, through the transactions referred to in paragraph 12 of the prohibition decision.
ieškovės nuomone, tai, kad koncentracija niekada nebuvo iki galo užbaigta, nes komisija tam sutrukdė, nereiškia, kad koncentracija nebuvo įvykdyta nors ir iš dalies, atlikus draudžiančio sprendimo 12 punkte nurodytus sandorius.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: