Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
denial of service attack
aptarnavimo perkrovos ataka
Последнее обновление: 2006-09-06
Частота использования: 2
Качество:
distributed denial of service
paskirstytoji aptarnavimo perkrovos ataka (ddos)
Последнее обновление: 2006-09-06
Частота использования: 1
Качество:
denial of preferences
atsisakymas taikyti lengvatas
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
denial of use of port
atsisakymas suteikti leidimą naudotis uostu
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
4 denial of entry into port.
draudimas įplaukti į uostą.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
denial of justice upon breach of contract.
atsisakymo vykdyti teisingumą, pažeidus sutartį.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
countermeasures — denial of loading and unloading rights
atsakomosios priemonės – teisės pakrauti ir iškrauti laivus atšaukimas
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
a denial of reasonable accommodation is considered a form of discrimination.
atsisakymas sudaryti tinkamas sąlygas laikomas diskriminacijos forma.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
addressed risk in ict security policy: unavailability of ict services due to attack from outside (e.g. denial-of-service attack).
irt saugumo strategijoje numatyti pavojai: laikinas irt paslaugų nutraukimas dėl išorinių atakų (pvz., paslaugų teikimą trikdančių atakų (angl. denial-of-service attacks)).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
an example of this might be a conventional bombing attack on a building combined with a temporary denial of electrical or telephone service.
jo pavyzdžiu galėtų būti paprastas pastato sprogdinimas ir laikinas elektros tiekimo arba telefono ryšio paslaugos nutraukimas.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
denial of judicial redress resulting in a disproportionate or discriminatory punishment;
atsiteisimo neigimas, kurio rezultatas yra neproporcingas ir diskriminuojantis baudimas;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
after decades of discrimination and denial of rights, who is accusing who?
po dešimtmečių diskriminacijos ir teisių atėmimo kas ką turi kaltinti?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
any denial of entry or residence must be fully justified in writing and open to appeal.
bet koks atsisakymas leisti įvažiuoti arba gyventi šalyje privalo būti visiškai pagrįstas raštu ir turi būti galimybė jį apskųsti.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the sanctions most commonly resorted to by the european union are denial of visas and arms embargoes.
europos sąjungos dažniausiai taikomos sankcijos yra atsisakymas išduoti vizas ir ginklų embargas.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
(d) denial of judicial redress resulting in a disproportionate or discriminatory punishment;
d) atsiteisimo neigimas, kurio rezultatas yra neproporcingas ir diskriminuojantis baudimas;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in the eyes of the world, sakharov came to embody the crusade against the denial of fundamental rights.
sacharovas tapo tarptautiniu kovos už pagrindines žmogaus teises simboliu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
30 facie justified, the denial of a cash-flow advantage which was an unavoidable consequence was disproportionate.
suteikti lengvatą apyvartinių lėšų atžvilgiu buvo proporcingas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
these measures may include denial of services, detention of aircraft or other enforcement measures in accordance with applicable law.
Šios priemonės gali būti atsisakymas teikti paslaugas, orlaivių sulaikymas arba kitos vykdymo užtikrinimo priemonės pagal taikomą teisę.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
these measures may include the denial of services, detention of aircraft or other enforcement measures in accordance with applicable law.
Šios priemonės gali būti paslaugų atsisakymas, orlaivių sulaikymas arba kitos vykdymo priemonės pagal taikomą teisę.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
concerning the denial of authorisation of the substance 3-acetyl-2,5-dimethylthiophene as a feed additive
dėl atsisakymo suteikti leidimą naudoti medžiagą 3-acetil-2,5-dimetiltiofeną kaip pašarų priedą
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: