Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
evropaiki epitropi
evropaiki epitropi
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
epitropi ton evropaikon koinotiton
Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήων
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
a decision of the epitropi antagonismou ordering interim measures required gsk to meet the orders of the three products in question pending adoption of a final decision.
epitropi antagonismou sprendimas, nustatantis laikinąsias priemones, įpareigojo gsk vykdyti visus trijų atitinkamų produktų užsakymus, kol bus priimtas galutinis sprendimas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
by decision 318/v/2006 of 1 september 2006, the epitropi antagonismou ruled on the complaints lodged with it against gsk.
2006 m. rugsėjo 1 d. sprendimu 318/v/2006 epitropi antagonismou priėmė sprendimą dėl jam pateiktų skundų prieš gsk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
that court however suspended its examination of some of the cases before it pending the court’s decision in respect of the reference for a preliminary ruling made by the epitropi antagonismou.
tačiau šis teismas sustabdė kai kurių jam pateiktų bylų nagrinėjimą iki teisingumo teismo sprendimo dėl epitropi antagonismou prašymo priimti prejudicinį sprendimą.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on 3 august 2001, a decision of the epitropi antagonismou ordering interim measures required gsk aeve to meet the orders of the appellants in the main proceedings for the medicinal products in dispute pending adoption of a final decision in the case.
2001 m. rugpjūčio 3 d. epitropi antagonismou sprendimu dėl laikinųjų priemonių taikymo įpareigojo gsk aeve, kol bus priimtas galutinis sprendimas šioje byloje, vykdyti jai pateiktus apeliantų pagrindinėse bylose aptariamų vaistų užsakymus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
however, as an appeal is pending against the decision of the epitropi antagonismou in the greek administrative courts, in order to address the concerns of the referring court, we will have to assume that gsk holds a dominant position.
vis dėlto, kadangi graikijos administraciniams teismams apeliacine tvarka apskųstas epitropi antagonismou sprendimas, norint atsakyti į prašymus priimti prejudicinius sprendimus pateikusių teismų klausimus, būtina laikytis prielaidos, kad gsk užima dominuojančią padėtį.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the validity of the decision of the epitropi antagonismou has been challenged by the appellants before the diikitiko efetio athinon (administrative court of appeal, athens), whose judgment is pending.
apeliantai epitropi antagonismou sprendimą apskundė diikito efetio athinon (atėnų apeliaciniam administraciniam teismui), kuris sprendimo dar nepriėmė.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
12 of justice on the questions referred to it by the epitropi antagonismou in case c-53/03, has decided to stay the appeal proceedings and refer identical questions to the court of justice for a preliminary ruling, namely: 13
byloje c-53/03, nusprendė sustabdyti apeliacinės bylos nagrinėjimą ir teisingumo teismui pateikti analogiškus prejudicinius klausimus 13:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: