Вы искали: even by taking the utmost care (Английский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Lithuanian

Информация

English

even by taking the utmost care

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Литовский

Информация

Английский

let us do both with utmost care.

Литовский

abiejų tikslų siekime kiek galima atsargiau.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

therefore, projects must be planned with the utmost care.

Литовский

todėl projektai turi būti rengiami itin kruopščiai.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

local implementation is of the utmost importance.

Литовский

ypač svarbu užtikrinti vykdymą vietose.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

calculation of the weight wi, by taking the inverse of absdiffi;

Литовский

naudojant priešingą absdiffi vertę apskaičiuojamas kiekvienų pavienių i metų svorio koeficientas (wi);

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

combating tax fraud is of the utmost importance.

Литовский

kova su mokestiniu sukčiavimu yra labai svarbi.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

take care if you are taking the following medicines:

Литовский

bkite atsargs, jei vartojate toliau isvardyt vaist:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

the appellant contends that by taking the view, in paragraph 49 of the judgement under

Литовский

apeliantė tvirtina, kad, laikydamasis apeliacine tvarka skundžiamo sprendimo 49 punkte išdėstyto požiūrio, jog „gis yra

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the objective of the proposal is to strengthen eurojust by taking the following steps:

Литовский

dokumento tikslas – sustiprinti eurojustą numatant tokius veiksmus:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we believe budget restrictiveness to be of the utmost importance.

Литовский

manome, kad biudžeto ribojimas yra labai svarbus.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

13.8 the eu urban agenda is of the utmost importance.

Литовский

13.8 itin svarbi es miestų darbotvarkė.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in writing. - pedestrians need to be protected to the utmost.

Литовский

raštu. - pėsčiuosius reikia ginti iki galo.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

therefore, osigraft may only be administered to the defect site under adequate vision and with utmost care.

Литовский

todėl osigraft galima naudoti defekto vietoje tik esant reikiamam matymui ir labai atsargiai.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the selection of measures was made with the utmost care and we believe that the handbook presents the most important measures.

Литовский

priemonių atranka buvo ypač kruopšti ir, mūsų nuomone, šiame vadove pateiktos tik pačios svarbiausios priemonės.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

national regulatory authorities shall carry out an analysis of the relevant markets listed in the recommendation, taking the utmost account of the guidelines.

Литовский

nacionalinės reguliavimo institucijos atlieka rekomendacijoje išvardytų atitinkamų rinkų tyrimą, atidžiai atsižvelgdamos į gaires.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

within two months from receiving the auction monitor’s opinion, eex shall review its exit strategy, taking the utmost account of that opinion.

Литовский

per du mėnesius nuo aukcionų stebėtojo nuomonės gavimo dienos eex peržiūri savo pasitraukimo strategiją kuo labiau atsižvelgdama į minėtą nuomonę.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in addition to taking the utmost account of the comments made by the commission, nras should ensure full and effective enforcement of the remedies proposed within the shortest possible timeframe.

Литовский

nri privalo ne tik kuo labiau atsižvelgti į komisijos pastabas, bet ir turėtų užtikrinti, kad būtų kuo greičiau ir veiksmingai įgyvendinamos visos siūlomos priemonės.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the implant may only be administered to the fracture site under adequate vision and with utmost care (see section 4.2) .

Литовский

implantatas turi bti naudojamas kiek manoma atidziau ir tik gerai matomoje lzio vietoje (zr.4. 2 skyri) .

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

"national regulatory authorities shall carry out an analysis of the relevant markets, taking account of the markets listed in the recommendation and taking the utmost account of the guidelines.

Литовский

„nacionalinės reguliavimo institucijos atlieka atitinkamų rinkų, atsižvelgdamos į rekomendacijoje išvardytas rinkas, tyrimą ir atidžiai atsižvelgia į gaires.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

as soon as possible after the adoption of the recommendation or any updating thereof, national regulatory authorities shall carry out an analysis of the relevant markets, taking the utmost account of the guidelines.

Литовский

po to, kai priimama ar atnaujinama rekomendacija, nacionalinės reguliavimo institucijos kuo skubiau atlieka atitinkamų rinkų analizę atidžiai atsižvelgdamos į gaires.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the commission, taking the utmost account of the opinion of the technical committee, shall determine the manner in which the information referred to in paragraph 1 is to be drawn up.',

Литовский

komisija, ypač atsižvelgdama į technikos komiteto nuomonę, nustato, kokia tvarka turi būti pateikiama 1 dalyje minėta informacija.",

Последнее обновление: 2013-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,044,714,593 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK