Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
taking of evidence by the office
tarnybos atliekamas įrodymų rinkimas
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
taking of evidence by the requested court
prašomojo teismo renkami įrodymai
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
direct taking of evidence by the requesting court
prašančiojo teismo tiesiogiai renkami įrodymai
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
evidence thereof shall be provided by the manufacturer.
to įrodymai turi būti pateikti gamintojo.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
moreover, the commission is not in a position to know what evidence was sent by the applicant to the greek authorities.
be to, komisija negali žinoti, kokią informaciją ieškovė buvo pateikusi graikijos valdžios institucijoms.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the transferee presents any evidence required by the competent authority;
perėmėjas pateikia kompetentingos institucijos reikalaujamus įrodymus;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
convincing evidence to that effect, which has not been contested by the complainants, has been provided by the finnish authorities.
suomijos valdžios institucijos pateikė įtikinamus šio poveikio įrodymus, kurių neginčijo skundo teikėjai.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
evidence was also produced about the concerns raised by the us authorities responsible for the v22, […] [12].
taip pat pateikta įrodymų, susijusių su klausimais, kuriuos iškėlė jav institucijos, atsakingos už v 22, […] [12].
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
convincing evidence to that effect was submitted by the finnish authorities (see above, section 5.5).
tuo klausimu suomijos valdžios institucijos pateikė įtikinamų įrodymų (žr. pirmiau, 5.5 skirsnį).
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
(b) the transferee presents any evidence required by the competent authority;
b) perėmėjas pateikia kompetentingos institucijos reikalaujamus įrodymus;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
if required by the ucits host member state, evidence of payment due to the competent authorities of the host member state:
jei reikalauja kipvps priimančioji valstybė narė, įrodymas, kad sumokėta priimančiosios valstybės narės kompetentingoms institucijoms mokėtina suma:
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
provide documentary evidence that these operations are performed by a third party approved by the competent authority.
pateikti dokumentus, įrodančius, kad šias operacijos vykdo tretieji asmenys, kuriuos patvirtino kompetentinga institucija.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
where provided to contracting authorities, evidence to be in the form of certificates issued or countersigned by the competent authority,
jei paslaugos buvo teiktos perkančiosioms organizacijoms, įrodymas turi būti pateiktas pažymėjimo, išduoto ir pasirašyto drauge su kompetentinga institucija, forma,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
where effected to public authorities, evidence to be in the form of certificates issued or countersigned by the competent authority;
-jeigu tiekimai buvo vykdyti valstybinės valdžios institucijoms, įrodymu gali būti kompetentingos valdžios institucijos išduoti arba parašu patvirtinti pažymėjimai;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
provide the competent authority with evidence of their compliance with article 6 in the form requested by the competent authority;
kompetentingoms institucijoms pateikia informaciją, liudijančią, kad jos atitinka 6 straipsnio reikalavimus, pagal tų institucijų nustatytą formą;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
in three comparative controlled trials, the immune response elicited by rotarix liquid formulation was comparable to the one elicited by rotarix lyophilised formulation.
trijų lyginamųjų kontroliuojamų tyrimų metu rotarix skystosios formos sukeltas imuninis atsakas prilygsta rotarix liofilizuotos formos sukeltam imuniniam atasakui.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
(a) provide the competent authority with evidence of their compliance with article 6 in the form requested by the competent authority;
a) kompetentingoms institucijoms pateikia informaciją, liudijančią, kad jos atitinka 6 straipsnio reikalavimus, pagal tų institucijų nustatytą formą;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
if available and suitable, tests to distinguish the antibody pattern elicited by a marker vaccine from the one elicited by the wild type of classical swine fever virus,
jei įmanoma ir reikia, tyrimus, kurie leidžia atskirti žymėtųjų skiepų sukeltų antikūnų struktūrą nuo klasikinio kiaulių maro lauko viruso struktūros,
after the booster dose the gmcs elicited by synflorix were lower for most serotypes in common with 7-valent prevenar.
antikūnų prieš daugumą paplitusių serotipų, kurie buvo nustatyti suleidus synflorix revakcinacijos dozę, kgv buvo mažesni, nei vartojant 7-valentę prevenar.
a certificate drawn up by the person authorized to certify destruction, accompanied by evidence of his authority.
sunaikinimą patvirtinantis įgalioto asmens surašytas sertifikatas kartu su jo įgaliojimus patvirtinančiais dokumentais.