Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
every year, the zypliai estate hosts folk artist workshops, film and music festivals and other cultural events
zyplių dvare kasmet vyksta tautodailininkų plenerai, kino ir muzikos festivaliai, kiti kultūriniai renginiai
during the also proved that there was a demand for folk music, and also proved that there was a demand for folk music, and
be to, studija patvirtino, nors tai visuomet davo daroma b �davo originalios daroma kad liaudies muzika yra paklausi, daug profesionali � liau- kad liaudies muzika yra paklausi, daug profesionali � liau- originalios muzikos muzikos dies muzikant � nori mokyti ir pad _ti savo jauniesiems ko- fone. septintajame dešimtmetyje susidom _jimas tradicine imtmetyje susidom
her solo album la industria del miedo reveals the source of her inspiration - jazz, argentine tango and andean folk music.
jos solinis albumas „la industria del miedo“ atskleidžia kūrybinį šaltinį - tai džiazas, argentiniečių tango, andų folkloras.