Вы искали: sunset clause (Английский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Литовский

Информация

Английский

sunset clause

Литовский

laikinojo galiojimo išlyga

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

sunset

Литовский

saulėlydis

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

review/revision/sunset clause

Литовский

peržiūros / keitimo / laikino galiojimo išlyga

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

sunset date

Литовский

pabaigos terminas

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the proposal includes a sunset clause.

Литовский

pasiūlyme numatyta laikino galiojimo sąlyga.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

sunset yellow

Литовский

saulėlydžio geltonasis

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the proposal does not include a sunset clause.

Литовский

Į pasiūlymą neįtraukta laikino galiojimo išlyga.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the proposal includes a review clause and a sunset clause.

Литовский

Į pasiūlymą įtraukta persvarstymo ir galiojimo pabaigos išlyga.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

first, the insertion of a sunset clause, which the commission had not proposed.

Литовский

pirma, įtraukti galiojimo sąlygą, kurios komisija nepasiūlė.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the proposal includes a sunset clause of all or part of the legislative act if predefined conditions are met.

Литовский

pasiūlyme yra numatyta viso arba dalies teisės akto laikino galiojimo išlyga, jei yra įvykdomos iš anksto nustatytos sąlygos.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the directive also has a sunset clause of 2028, after which time it should no longer be required.

Литовский

direktyvoje taip pat nustatyta, kad ji nustos galioti 2028 m. po to ji neturėtų būti reikalinga.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the proposal includes a sunset clause in respect of all or part of the legislative act if predefined conditions are met.

Литовский

pasiūlyme yra numatyta, kad viso ar dalies teisės akto galiojimas automatiškai baigiasi, jeigu įvykdomos iš anksto nustatytos sąlygos.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the inclusion of a sunset clause in the strategy could provide incentives for countries and stakeholders to implement and further develop it.

Литовский

„saulėlydžio“ punkto įtraukimas į strategiją paskatintų šalis ir suinteresuotus partnerius toliau ją įgyvendinti ir vystyti.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

amendment 33 introduces a 'sunset clause' requiring all implementing legislation to be reviewed and readopted after 6 months.

Литовский

33 pakeitimu nustatoma laikino galiojimo išlyga, pagal kurią visus įgyvendinimo teisės aktus po 6 mėnesių reikia persvarstyti ir priimti iš naujo.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

amendment 6 changes recital 8 motivating a sunset clause on mandatory nominal quantities, and introduces instead the concept of a review clause.

Литовский

6 pakeitimu keičiama 8 konstatuojamoji dalis pagrindžiant vardiniams kiekiams taikomą laikino galiojimo sąlygą, kuri pakeičiama peržiūros sąlygos sąvoka.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

amendment 16 introduces a review clause requiring regular reporting by the commission and this new obligation is the consequence of abolishing the sunset clause by amendment 11.

Литовский

16 pakeitimu įtraukiama peržiūros sąlyga, pagal kurią reikalaujama, kad komisija reguliariai teiktų pranešimus, šis naujas įpareigojimas nustatytas dėl laikino galiojimo sąlygos panaikinimo 11 pakeitimu.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the commission has today reviewed the three proposals subject to a six-month sunset clause, and taken the decision to withdraw two of them.

Литовский

Šiandien komisija peržiūrėjo tris pasiūlymus, kuriems taikoma šešių mėnesių laikino galiojimo sąlyga, ir priėmė sprendimą du iš jų atšaukti.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

article 14 § 3 contains a “sunset clause”, according to which “this regulation shall apply until 31 december 2010”.

Литовский

14 straipsnio 3 dalyje nustatomas galiojimo terminas: „Šis reglamentas taikomas iki 2010 m. gruodžio 31 d.“.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

according to the communication, the proposal complies with the subsidiarity and proportionality principles, has no implication for the community budget, includes a review and a sunset clause and it is proposed to cover the european economic area.

Литовский

remiantis komunikatu, pasiūlymas atitinka subsidiarumo ir proporcingumo principus, neturi poveikio bendrijos biudžetui, apima persvarstymą ir laikino galiojimo sąlygas ir yra siūlomas taikyti europos ekonominei erdvei.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

second: sunset clauses in the staff regulations require new solutions for the annual adjustments of salaries, pensions and pension contributions.

Литовский

antra, dėl tarnybos nuostatų laikino galiojimo išlygų reikia ieškoti naujų su metiniu atlyginimų, pensijų ir pensijų įmokų tikslinimu susijusių sprendimų.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,333,655 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK