Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
date of service
Įteikimo data
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
name of service:
paslaugos pavadinimas
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
quality of service
paslaugų kokybė
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
example of service:
paslaugos pavyzdys:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
contain appropriate performance objectives in terms of quality and level of service, safety and cost-effectiveness.
atitinkami siektini rezultatai paslaugų kokybės ir lygio, taip pat saugos ir ekonomiškumo srityse.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
determine the remuneration of the directors and alternate directors and the salary and other terms of the contract of service of the president;
nustatyti direktorių ir pakaitinių direktorių atlyginimą, taip pat pirmininko darbo užmokestį bei kitas jo darbo sutarties sąlygas;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
the productivity of the investments in terms of their effects on the airport capacity and the quality of services provided.
investicijų veiksmingumas: jų poveikis oro uosto pajėgumams ir teikiamų paslaugų kokybei.
it contributes, moreover, to safety and to the modernisation of services in terms of punctuality, reliability and speed.
be to, geležinkelių riedmenų keitimas prisideda prie paslaugų saugumo ir modernizavimo tikslumo, patikimumo ir greitumo atžvilgiu.
this leads to missed opportunities in terms of competitiveness, industrial development and jobs, innovation and choice of services for citizens.
dėl minėtų priežasčių negalima tinkamai pasinaudoti konkurencingumo, pramonės šakos plėtros ir darbo vietų kūrimo, naujovių teikiamomis galimybėmis; piliečiams neužtikrinamas paslaugų pasirinkimas.
4.2.8 it will be necessary to clarify these points in terms of both legal certainty and the practical organisation of services.
4.2.8 būtinai reikės paaiškinti šiuos punktus tiek teisinio saugumo, tiek ir praktinio paslaugų organizavimo aspektu.
dsb is obliged to provide a certain volume of services (measured in rail kilometres) over the term of the contract.
sutarties galiojimo laikotarpiu dsb privalo suteikti tam tikrą kiekį paslaugų (vertinama pagal geležinkeliais nuvažiuotų kilometrų skaičių).