Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trichinosis
trichineliozė
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 22
Качество:
the same procedure shall apply with regard to the trichinoscopic or microscopic examination for the detection of trichinosis.
ta pati tvarka taikoma nustatant trichineliozę trichinoskopiniu arba mikroskopiniu tyrimu.
member states shall forward to the commission, every year, a report on the epidemiological situation for trichinosis.
kiekvienais metais valstybės narės pateikia komisijai ataskaitą apie epidemiologinę trichineliozės padėtį.
meat from species susceptible to trichinosis shall be subjected to examination by digestion in accordance with directive 77/96/eec.
ii) trichineliozei neatsparių rūšių gyvūnų mėsa tikrinama virškinimo tyrimu pagal direktyvą 77/96/eeb.
i(iii) affected by the following parasitic diseases: generalized sarcocystosis, generalized cysticercosis, trichinosis;
paveiktą parazitų sukeliamų šių ligų: g sarkocistozės, g cisticerkozės, trichineliozės;
the prevention of trichinosis, on condition that those provisions are not applied in a discriminatory manner, having regard particularly to the implementation of systematic research to reveal trichina in exporting member states.
trichineliozės prevencijos, su sąlyga, kad tos nuostatos nebūtų diskriminacinio pobūdžio, ypač tų eksportuojančių valstybių, kuriose sistemingai tiriamos trichinelės, atžvilgiu.
acting unanimously on a commission proposal accompanied by a report drawn up after consultation with medical and veterinary experts from all the member states , the council shall decide whether or not a systematic examination for trichinosis in accordance with the first paragraph is necessary.
taryba, atsižvelgdama į komisijos pasiūlymą, su kuriuo kartu pateikiama ataskaita, parengta pasitarus su visų valstybių narių medicinos ir veterinarijos ekspertais, vienbalsiai priima sprendimą, ar būtina atlikti sisteminį trichineliozės tyrimą pagal pirmosios pastraipos reikalavimus.
a report on the april 8-18, 1991 visit of a united states department of agriculture (usda) team to france regarding the outbreak of trichinosis in humans
jungtinių valstijų Žemės ūkio departamento (usda) grupės apsilankymo prancūzijoje dėl žmonių trichineliozės protrūkio 1991 m. balandžio 8–18 d. ataskaita
the meat products have been obtained from pig meat which [has][has not] been subject to an examination for trichinosis and in the latter case has undergone cold treatment;
mėsos produktai buvo gauti iš kiaulienos, kuri [buvo][nebuvo] patikrinta dėl trichineliozės, o antruoju atveju buvo apdorota šalčiu;
the meat has / has not been subject to an examination for trichinosis or , where article 3 of directive 77/96/eec applies , has undergone cold treatment;
mėsa buvo/nebuvo tikrinama trichineliozei nustatyti arba, jeigu taikomi direktyvos 77/96/eeb 3 straipsnio reikalavimai, buvo apdorota šalčiu;
fresh pigmeat - other than fresh meat which has undergone cold treatment , in accordance with annex i to directive 77/96/eec - must have undergone an examination for trichinosis in accordance with paragraph 41 (d) of chapter vii of annex i to this directive.
šviežia kiauliena - išskyrus šviežią mėsą, kuri buvo apdorota šalčiu pagal direktyvos 77/96/eeb i priedo reikalavimus - turi būti ištirta dėl trichineliozės pagal šios direktyvos i priedo vii skyriaus 41 poskyrio d skirsnio reikalavimus.