Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
escape walkways
avariniai praėjimo takai
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
four-foot way and walkways,
keturių pėdų pločio keliai ir pėsčiųjų takai,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
escalators and moving walkways
eskalatoriai ir judantys pėsčiųjų takeliai
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 8
Качество:
escalators and mechanical walkways.’;
eskalatoriams ir mechaniniams pėsčiųjų takams.“;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
could fund maintenance/modernisation of infrastructure in place for public access eg upgrade of walkways.
gali finansuoti infrastruktūros, visuomenės lankomose vietose, išlaikymą ir (ar) modernizavimą, pvz., takų pėstiesiems pagerinimą.
that isolation can also be broken with ease by means of the covered walkways providing direct access to the original palais.
Šį atsiskyrimą taip pat lengvai panaikina pasažai, kuriais galima patekti tiesiai į senuosius rūmus.
requirements relating to escape walkways in tunnel are set out in the ‘safety in railway tunnels’ tsi.
reikalavimai, susiję su avariniais praėjimais tunelyje yra nustatyti saugos geležinkelių tuneliuose tss.
rolling stock with external walkways shall be equipped with handrails and foot bars (kicking strips) for driver safety when accessing the cab.
riedmenyse su išoriniais takeliais sumontuojami turėklai ir pakopos su atitvaromis, kad mašinistas galėtų saugiai įlipti į kabiną.
tunnels, including location, name, length, specific information such as the existence of walkways and points of safe egress as well as the location of safe places where evacuation of passengers can take place
tuneliai, įskaitant vietą, pavadinimą, ilgį, specialią informaciją, pvz., apie pėsčiųjų takus ir saugaus išėjimo vietų buvimą, taip pat saugias vietas, į kurias galima evakuoti keleivius;
sealants for pedestrian walkways (except for chemical containment, submersed, roads and other traffic areas, airports and sewage treatment plants).
sandarikliai pėsčiųjų takams (išskyrus skirtus cheminei izoliacijai, panardintiems pėsčiųjų takams, keliams ir kitoms eismo zonoms, oro uostams ir nuotekų apdorojimo įmonėms).
tunnels — including, location, name, length, specific information such as the existence of walkways and points of safe egress as well as the location of safe places where evacuation of passengers can take place
tuneliai, įskaitant vietą, pavadinimą, ilgį, specifinę informaciją, pvz., apie pėsčiųjų takų ir saugaus išėjimo vietų buvimą, taip pat saugias vietas, į kurias galima evakuoti keleivius;