Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unusually high temperatures and strong winds have hampered fire-fighting efforts.
Напорите на пожарникарите ги попречуваат невообичаено високите температури и силните ветрови.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in belgrade, the response to pristina's policy also was unusually strong.
Во Белград, одговорот на политиката на Приштина, исто така, беше невообичаено силен.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
with more than 50,000 civil servants, the state administration is not unusually large, but it is critically inefficient.
Со повеќе од 50.000 државни службеници, државната администрација не е невообичаено голема, но е критично неефикасна.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the region is unusually wealthy in terms of potential tourist attractions, from coastlines to mountain ranges and historical or cultural sites.
Регионот е необично богат во поглед на туристичките потенцијали, од крајбрежни до планински, како и историски и културни места.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the match saw the return of team captain plamen konstantinov, who left early in the games after recording unusually high testosterone levels in a routine test.
На овој натпревар се врати капитенот на тимот Пламен Константинов, кој рано ги напушти Игрите, по рекордно високите нивоа на тестостерон на рутинскиот тест.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
the numbers of the protesters in bratislava ranged from over 10,000 to just a few hundreds, with the unusually cold weather being an obstacle to making the protests more numerous.
Бројот на демонстранти во Братислава се движеше од над 10 000 до само неколку стотици, заради необично ладното време кое беше пречка за протестите да бидат помасовни.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
the southern hemisphere has especially suffered a rapid spread of the virus, due to the unusually cold winter and in many countries, the cases of the ah1n1 virus have surpassed the number of cases of ordinary flu.
Јужната хемисфера страда посебно од брзото ширење на вирусот, какo последица на невообичаено ниските зимски температури и во многу земји бројот на заболени од ah1n1 го надмина бројот на заболени од обичниот вирус на грип.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
after an unusually long period of nearly no real signs of a typical balkan winter, last week brought what seems to be non-stop snowfall throughout the region, including the seaside areas around the adriatic that seldom get any snow.
По необично долгиот период во кој немаше симптоми на типична балканска зима, минатата недела донесе скоро непрекинати врнежи на снег низ целиот регион, вклучително и брегот на Јадранско Море каде ретко паѓа снег.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
the first to report the crash to the police were two local fishermen who saw the helicopter flying unusually low. "the engine of the helicopter did not sound like it worked well and suddenly we heard an explosion that shook our house," said one witness.
Први што ја пријавија несреќата беа двајца локални рибари кои го виделе хеликоптерот како лета невообичаено ниско. „Моторот на хеликоптерот не звучеше како да работи добро и одеднаш чувме експлозија која ја потресе нашата куќа“, вели еден сведок. „Излеговме и видовме дека на ридот има голем пожар.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование