Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and we had sent admonishers to them.
pada hal, demi sesungguhnya, kami telahpun mengutus dalam kalangan kaum-kaum itu, rasul-rasul pemberi amaran.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
never have we destroyed a habitation till we had sent admonishers to them
dan tiadalah kami membinasakan mana-mana negeri (yang telah dibinasakan itu), melainkan setelah diutus kepadanya lebih dahulu, rasul-rasul pemberi amaran.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they said: it is equal unto us whether thou admonishest or art not of the admonishers.
mereka menjawab: "sama sahaja bagi kami, sama ada engkau beri nasihat pengajaran, atau engkau tidak menjadi dari orang-orang yang memberi nasihat pengajaran.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they replied: 'it is the same to us whether you admonish or whether you are not one of the admonishers.
mereka menjawab: "sama sahaja bagi kami, sama ada engkau beri nasihat pengajaran, atau engkau tidak menjadi dari orang-orang yang memberi nasihat pengajaran.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they said: "it is the same to us whether thou admonish us or be not among (our) admonishers!
mereka menjawab: "sama sahaja bagi kami, sama ada engkau beri nasihat pengajaran, atau engkau tidak menjadi dari orang-orang yang memberi nasihat pengajaran.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
admonish thou then; thou art but an admonisher.
oleh itu berikanlah sahaja peringatan (wahai muhammad, kepada manusia, dan janganlah berdukacita kiranya ada yang menolaknya), kerana sesungguhnya engkau hanyalah seorang rasul pemberi ingatan;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: