Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
man
lelaki
Последнее обновление: 2016-09-20
Частота использования: 35
Качество:
Источник:
small red ant
two white button
Последнее обновление: 2021-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
industrious like the ant
rajin seperti semut
Последнее обновление: 2017-04-05
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
create ant build document
dokumen yang hendak dibuka
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dove flew by and rescued the ant.
dove diterbangkan oleh dan diselamatkan semut.
Последнее обновление: 2017-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there is ant carrying a lump sugar
semut itu sedang membawa gula
Последнее обновление: 2019-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there is are ant carrying a lump sugar
semut semua telah membawa gula
Последнее обновление: 2019-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you know the story about the dove and te he ant
Последнее обновление: 2020-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the reason ant soldiers have to maintain the palace.
sebab semut askar perlu menjaga istana.
Последнее обновление: 2016-08-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
the ant recalls the bird's help. so the ants help the bird
si semut mengingat kembali pertolongan si burung. jadi, si semut menolong si burung
Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bahasa suluk jangan sesekali kita menyakiti hati orang lain takut nanti terpalit ke muka kita ant
Последнее обновление: 2020-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
because some students have self-esteem are stressed ants w
kerana sesetengah pelajar yang mempbout the surroundings such as at homeunyai masalah diri sebenarnya mereka tertekan dengan keadaan sekeliling seperti dirumah
Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: