Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
is there any update on the request
adakah terdapat sebarang kemas kini atas permintaan?
Последнее обновление: 2023-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please take note on the below arrangement
sila ambil perhatian pada tarikh semakan di bawah
Последнее обновление: 2021-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is there any update
sebarang kemas kini
Последнее обновление: 2024-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can i know if there is any updates on the email below?
sebarang kemas kini pada e-mel di bawah?
Последнее обновление: 2021-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can you all pls advise us on the email below
sila maklumkan di bawah e-mel
Последнее обновление: 2023-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
& on the
& pada
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kindly refer the below testing
sila rujuk di bawah yang dilampirkan
Последнее обновление: 2021-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kindly refer to the below attachment
sila rujuk lampiran
Последнее обновление: 2023-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on the phone
sedang menelefon
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
walk on the pavement
berjalan di kaki lima
Последнее обновление: 2023-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i just want to follow up based on the email below. is there any update on the request
adakah terdapat sebarang kemas kini atas permintaan?
Последнее обновление: 2023-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
referring to the above, the merchant wants to see you on the date as below
merujuk dari perkara diatas pihak dagangnet ingin berjumpa pihak tuan pada tarikh seperti dibawah
Последнее обновление: 2022-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm on the bus.
bejalan
Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may i know any updates on this
sebarang kemas kini mengenai perkara ini
Последнее обновление: 2023-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
write a story based on the pictures below. you may use the words given to help you.
tulis cerita berdasarkan gambar di bawah. anda boleh menggunakan kata-kata yang diberikan untuk membantu anda.
Последнее обновление: 2016-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
any update from unit tunggakan? i would like to hear from you soon.
saya ingin menindaklanjuti e-mel di bawah
Последнее обновление: 2021-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
your new key pair was created successfully. please find details on the result and some suggested next steps below.
@ title
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i agree the username on the top right of this opt in form matches the username for opt in. please insert username below
setuju nama pengguna di sebelah kanan atas borang pilihan ini sepadan dengan nama pengguna untuk ikut serta. masukkan nama pengguna di bawah
Последнее обновление: 2021-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we will introduce our proposal to the board next week and will update delegates and teams on the next steps as soon as we have confirmation.
kami akan memperkenalkan cadangan kami kepada lembaga pada minggu hadapan dan akan memaklumkan para wakil dan pasukan tentang langkah-langkah seterusnya sebaik sahaja kami mendapat pengesahan.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
already have quotes you like for custom hoodies? don't waste time,for any queries you can click on the whatsapp button below!
dah ada quotes yang anda suka untuk custom hoodie? jangan buang masa,untutk sebarang pertanyaan boleh click lin whatsapp button below!
Последнее обновление: 2022-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: