Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
blue fil
blue filem jpun
Последнее обновление: 2021-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
blue wins!
%s menang!
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
blue ginger
serai
Последнее обновление: 2020-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yellow-blue
kuning
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
blue... ...blood...
darah... ...biru...
Последнее обновление: 2017-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
white-eyed pea
namaobject name (optional)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
blue freq_uency:
b/l-frek_uensi:
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
white -eyed idioms
simpulan bahasa berputih mata
Последнее обновление: 2024-03-01
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
and gorgeous eyed fair maidens.
dan (mereka dilayani) bidadari-bidadari yang cantik parasnya,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the day the horn will be blown. and we will gather the criminals, that day, blue-eyed.
(iaitu) hari ditiup sangkakala, dan kami akan himpunkan pada hari itu orang-orang yang bersalah dalam keadaan kelabu matanya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on the day when the trumpet is blown and we shall assemble the guilty on that day, blue -eyed.
(iaitu) hari ditiup sangkakala, dan kami akan himpunkan pada hari itu orang-orang yang bersalah dalam keadaan kelabu matanya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on the day when the trumpet shall be blown, and we will gather the guilty, blue-eyed, on that day
(iaitu) hari ditiup sangkakala, dan kami akan himpunkan pada hari itu orang-orang yang bersalah dalam keadaan kelabu matanya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: