Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bring to an end
padah
Последнее обновление: 2024-04-16
Частота использования: 1
Качество:
bring to & front
jajarkan ketengah (menegak)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
one shot af
satu syot af
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
one-shot af
af satu-syot
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
so woe to them!
maka apabila diturunkan satu surah (dari al-quran) yang tegas keterangannya dan tersebut padanya hukum-hukum yang mewajibkan perang jihad (menentang pencerobohan musuh), sudah tentu engkau akan melihat orang-orang yang ada penyakit (kufur) dalam hatinya memandang kepadamu dengan terbeliak matanya kerana gerun takut menghadapi mati; dengan yang demikian, maka kebinasaanlah lebih hampir kepada mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bring to us then a clear proof."
oleh itu, bawalah kepada kami satu bukti yang jelas nyata".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
greetings salam to them
greetings salam to them
Последнее обновление: 2021-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and bring them in unto the garden which he hath made known to them.
serta memasukkan mereka ke dalam syurga yang telah dijanjikan dan diterangkan sifat-sifatnya kepada mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
convey my regards to them
sampaikan salam saya kepada miss yang jumpa gambar lama saya dalam komputer kamu
Последнее обновление: 2023-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what documents do i need to bring to the interview?
document apa yang perlu saya bawa semasa interview nanti?
Последнее обновление: 2023-07-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did they suggest it to them?
adakah mereka semua telah berpesan-pesan (dan mencapai kata sepakat) untuk melemparkan tuduhan itu ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we had sent admonishers to them.
pada hal, demi sesungguhnya, kami telahpun mengutus dalam kalangan kaum-kaum itu, rasul-rasul pemberi amaran.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and firon said: bring to me every skillful magician.
dan berkatalah firaun (kepada orang-orangnya): "bawalah kamu kepadaku segala ahli sihir yang mahir".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"yet we bring to you the truth, and we are truthful.
"juga membawa kepadamu perkara yang benar (tentang kebinasaan mereka); dan sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar ".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
moses said to them, “woe to you.
nabi musa berkata kepada mereka: "celakalah kamu kelak!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and pharaoh said, "bring to me every learned magician."
dan berkatalah firaun (kepada orang-orangnya): "bawalah kamu kepadaku segala ahli sihir yang mahir".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"so i have called to them aloud;
"kemudian aku telah menyeru mereka dengan terang-terang;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and moses said to them, 'o beware!
nabi musa berkata kepada mereka: "celakalah kamu kelak!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
'come forth, attend to them,' she said.
dan pada ketika itu berkatalah ia (kepada yusuf): "keluarlah di hadapan mereka".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and when you do not bring a (qur'anic) verse to them, they say: "why don't you make one up?"
dan apabila engkau (wahai muhammad) tidak membawa kepada mereka sesuatu ayat al-quran (sebagaimana yang mereka kehendaki), berkatalah mereka (secara mengejek): "mengapa engkau tidak bersusah payah membuat sendiri akan ayat itu?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование