Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to be
bakal mnjadi kakak buah hati saya
Последнее обновление: 2021-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to be pay
to be pay
Последнее обновление: 2020-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
used to make a claim to
digunakan untuk membuat claim kepada
Последнее обновление: 2018-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to be smuggled
nak mampus
Последнее обновление: 2018-06-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
how to be ugly ?
macam mana nak jadi hodoh ?
Последнее обновление: 2022-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bride-to-be
bakal pengantin perempuan
Последнее обновление: 2024-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maksud used to be
aku dah biasa
Последнее обновление: 2021-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dare to be right.
kenapa awak berani
Последнее обновление: 2023-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maksud meant to be
maksud dimaksudkan untuk menjadi
Последнее обновление: 2020-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i claim to have received equipment as below
saya mengaku telah menerima peralatan seperti yang di bawah
Последнее обновление: 2021-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“yet i do not claim to be innocent. the soul commands evil, except those on whom my lord has mercy.
"dan tiadalah aku berani membersihkan diriku; sesungguhnya nafsu manusia itu sangat menyuruh melakukan kejahatan, kecuali orang-orang yang telah diberi rahmat oleh tuhanku (maka terselamatlah ia dari hasutan nafsu itu).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
say: 'i do not tell you that i have the treasuries of allah or know the unseen, nor do i claim to be an angel.
katakanlah (wahai muhammad); "aku tidak mengatakan kepada kamu (bahawa) perbendaharaan allah ada di sisiku, dan aku pula tidak mengetahui perkara-perkara yang ghaib; aku juga tidak mengatakan kepada kamu bahawasanya aku ini malaikat, aku tidak menurut melainkan apa yang diwahyukan kepadaku".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the idols to which you invite me certainly have no claim to be deities in this world or in the life to come. our return is to god and the transgressors will be the dwellers of hell fire.
"tidak syak lagi, bahawa makhluk-makhluk yang kamu ajak aku menyembahnya itu tidak dapat menyahut sebarang seruan (atau memberikan sebarang pertolongan) sama ada di dunia atau di akhirat; dan sesungguhnya tempat kembali kita semua ialah kepada allah, dan sebenarnya orang-orang yang melampau kejahatannya itu, merekalah ahli neraka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
there is no doubt that those whom you call me to have no claim to be called upon in this world and in the hereafter. certainly to allah shall be our return, and those who exceed the limits are destined to the fire.
"tidak syak lagi, bahawa makhluk-makhluk yang kamu ajak aku menyembahnya itu tidak dapat menyahut sebarang seruan (atau memberikan sebarang pertolongan) sama ada di dunia atau di akhirat; dan sesungguhnya tempat kembali kita semua ialah kepada allah, dan sebenarnya orang-orang yang melampau kejahatannya itu, merekalah ahli neraka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
have you not seen those who claim to have believed in what was revealed to you, [o muhammad], and what was revealed before you?
tidakkah engkau (hairan) melihat (wahai muhammad) orang-orang (munafik) yang mendakwa bahawa mereka telah beriman kepada al-quran yang telah diturunkan kepadamu dan kepada (kitab-kitab) yang telah diturunkan dahulu daripadamu?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
be wary of allah and abandon [all claims to] what remains of usury, should you be faithful.
bertaqwalah kamu kepada allah dan tinggalkanlah (jangan menuntut lagi) saki baki riba (yang masih ada pada orang yang berhutang) itu, jika benar kamu orang- orang yang beriman.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i say not that i have the treasures of god, or that i possess the knowledge of the unknown. i do not claim to be an angel, nor can i say that god will not bestow any good on those you disdain, for god is cognisant of what is in their hearts.
dan aku tidak pernah berkata kepada kamu: di sisiku ada perbendaharaan allah, dan tidaklah aku mendakwa mengetahui perkara-perkara yang ghaib dan aku tidak mengatakan bahawa aku ini malaikat; dan aku juga tidak berkata terhadap orang-orang yang beriman yang kamu pandang hina itu, bahawa allah tidak akan memberi kebaikan kepada mereka. allah lebih mengetahui akan apa yang ada di dalam hati mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he knows you when he brings you out of the earth, and when you were embryos in the wombs of your mothers; so do not make claims to be pure.
ia lebih mengetahui akan keadaan kamu semenjak ia mencipta kamu (berasal) dari tanah, dan semasa kamu berupa anak yang sedang melalui berbagai peringkat kejadian dalam perut ibu kamu; maka janganlah kamu memuji-muji diri kamu (bahawa kamu suci bersih dari dosa).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i do not claim to be an angel, neither do i say of those who are despicable in your eyes that allah will not grant them any good—allah knows best what is in their hearts—for then i would indeed be a wrongdoer.’
allah lebih mengetahui akan apa yang ada di dalam hati mereka. sesungguhnya aku jika bertindak demikian, nescaya menjadilah aku dari orang-orang yang zalim".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
allah hath not assigned unto any man two hearts within his body, nor hath he made your wives whom ye declare (to be your mothers) your mothers, nor hath he made those whom ye claim (to be your sons) your sons.
(diperintahkan dengan yang demikian kerana) allah tidak sekali-kali menjadikan seseorang mempunyai dua hati dalam rongga dadanya; dan ia tidak menjadikan isteri-isteri yang kamu "zihar" kan itu sebagai ibu kamu; dan ia juga tidak menjadikan anak-anak angkat kamu, sebagai anak kamu sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование