Вы искали: commenced by the judgment creditor (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

commenced by the judgment creditor

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

by the promised day (of judgment);

Малайский

dan hari (pembalasan) yang dijanjikan;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nay, but ye deny the judgment.

Малайский

sebenarnya tidak ada yang memperdayakan kamu (hai golongan yang ingkar)! bahkan kamu sendiri tidak percayakan adanya hari pembalasan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ill is the judgment that they make.

Малайский

buruk sungguh apa yang mereka hukumkan itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

by the way

Малайский

penterjemahan

Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

by the river

Малайский

kuala

Последнее обновление: 2019-12-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the judgment must most surely come about.

Малайский

dan bahawa sesungguhnya balasan amal, tetap berlaku.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and lo! the judgment will indeed befall.

Малайский

dan bahawa sesungguhnya balasan amal, tetap berlaku.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

nay! but you give the lie to the judgment day,

Малайский

sebenarnya tidak ada yang memperdayakan kamu (hai golongan yang ingkar)! bahkan kamu sendiri tidak percayakan adanya hari pembalasan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and those who accept the truth of the judgment day

Малайский

dan mereka yang percayakan hari pembalasan (dengan mengerjakan amal-amal yang soleh sebagai buktinya);

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

seest thou one who denies the judgment (to come)?

Малайский

tahukah engkau akan orang yang mendustakan ugama (meliputi hari pembalasan)?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

had they any place of refuge (when the judgment came)?

Малайский

(meskipun demikian keadaannya) dapatkah (mereka) menyelamatkan diri?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they were followed in this world by a curse, and so will they be on the judgment day.

Малайский

dan mereka ditimpa laknat (yang tidak putus-putus) dalam dunia ini dan pada hari kiamat.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

surely his is the judgment; he is the swiftest of reckoners.

Малайский

ketahuilah, bagi allah jua lah kuasa menetapkan hukum (pada hari kiamat itu), dan dia lah secepat-cepat pengira - penghitung.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

surely his is the judgment. and he is the most swift of reckoners.

Малайский

ketahuilah, bagi allah jua lah kuasa menetapkan hukum (pada hari kiamat itu), dan dia lah secepat-cepat pengira - penghitung.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and by the witness (muhammad) and that which is witnessed (the day of judgment),

Малайский

dan makhluk-makhluk yang hadir menyaksikan hari itu, serta segala keadaan yang disaksikan; -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then who can give you the lie after (this) about the judgment?

Малайский

(jika demikian kekuasaanku), maka apa pula yang menjadikan engkau seorang pendusta, (berkata tidak benar) mengenai hari pembalasan, sesudah (ternyata dalil-dalil yang membuktikan kekuasaanku mengadakan hari pembalasan) itu?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

is it then the judgment of (the times of) ignorance that they desire?

Малайский

sesudah itu, patutkah mereka berkehendak lagi kepada hukum-hukum jahiliyah?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in view of the irregular judgment in default, the judgment must be set aside ex debito justitiae.

Малайский

memandangkan penghakiman ingkar yang diperolehi tidak teratur (irregular judgement in default), penghakiman tersebut harus diketepikan ex debito justitiae.

Последнее обновление: 2020-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so be thou patient under the judgment of thy lord, and obey not one of them, sinner or unbeliever.

Малайский

oleh itu hendaklah engkau bersabar menerima hukum tuhanmu (memberi tempoh kepada golongan yang menentangmu), dan janganlah engkau menurut kehendak orang yang berdosa di antara mereka, atau orang yang kufur ingkar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so the judgment belongs to allah, the all-exalted, the all-great.’

Малайский

maka kuasa menjalankan keadilan adalah hak allah, yang maha tinggi (dari apa yang dipersekutukan), lagi yang maha besar (pemerintahannya)".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,457,282 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK