Вы искали: consignment dispatch out from transit ... (Английский - Малайский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

consignment dispatch out from transit office

Малайский

consignment received and processed from posting at post offices

Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

item dispatch out

Малайский

item menghantar keluar dari stesen asal

Последнее обновление: 2016-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

item dispatch out from origin station

Малайский

item menghantar keluar dari stesen asal

Последнее обновление: 2017-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

out from the nest

Малайский

keluar dari sarangnya

Последнее обновление: 2017-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

come out from where

Малайский

maksud keluar

Последнее обновление: 2018-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

steel rod pull out from the black tube

Малайский

steel rod pull out from the black tube

Последнее обновление: 2023-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he brings them out from darkness into light.

Малайский

ia mengeluarkan mereka dari kegelapan (kufur) kepada cahaya (iman).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

expand out from the panel to a floating widget

Малайский

tingkatkan hingga a

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

is there any way out [from this plight]?’

Малайский

oleh itu adakah sebarang jalan untuk (kami) keluar (dari neraka)?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we therefore got them out from the gardens and water springs.

Малайский

dengan sebab itu maka kami jadikan mereka (firaun dan tenteranya) keluar meninggalkan kebun-kebun dan matair,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but if they separate, allah will enrich each of them out from his vastness.

Малайский

dan jika keduanya bercerai, maka allah akan cukupkan (keperluan) masing-masing dari limpah kurnianya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and listen on the day when the caller will call out from a place that is near -

Малайский

dan dengarlah (apa yang diterangkan kepadamu sekarang ini mengenai hari kiamat), hari (malaikat yang menjadi) penyeru, menyeru (makhluk-makhluk yang telah mati) dari tempat yang dekat yang dapat didengar oleh semuanya),

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and listen for the day when the caller will call out from a place quiet near,-

Малайский

dan dengarlah (apa yang diterangkan kepadamu sekarang ini mengenai hari kiamat), hari (malaikat yang menjadi) penyeru, menyeru (makhluk-makhluk yang telah mati) dari tempat yang dekat yang dapat didengar oleh semuanya),

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as your lord brought you out from your home with a just cause, a part of the faithful were indeed reluctant.

Малайский

sebagaimana (harta rampasan perang ditentukan pembahagiannya dengan kebenaran, maka) tuhanmu (wahai muhammad) mengeluarkanmu dari rumahmu (untuk pergi berperang) dengan kebenaran juga, sedang sebahagian dari orang-orang yang beriman itu (sebenarnya) tidak suka (turut berjuang).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(allah) said: "get out from this, disgraced and expelled.

Малайский

allah berfirman: "keluarlah engkau dari syurga sebagai makhluk yang terhina serta terusir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and we shall draw out from every nation a witness, and say, 'produce your proof!'

Малайский

dan (pada hari itu) kami keluarkan dari tiap-tiap umat seorang saksi, lalu kami katakan (kepada golongan yang kafir): "bawalah keterangan dan bukti kebenaran kamu".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and those who disbelieved said unto their messengers: verily we will drive you out from our land, unless ye return to our religion.

Малайский

dan berkatalah pula orang-orang yang kafir itu kepada rasul-rasul mereka: "demi sesungguhnya, kami akan mengeluarkan kamu dari negeri kami atau kamu menjadi seugama dengan kami".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(allah) said: "then get out from here, for verily, you are outcast.

Малайский

allah berfirman: " kalau demikian, keluarlah engkau daripadanya, kerana sesungguhnya engkau adalah makhluk yang diusir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

allah forbiddeth you not that ye should deal benevolently and equitably with those who fought not against you on accouct of religion nor drave you out from your homes; verily allah loveth the equitable,

Малайский

allah tidak melarang kamu daripada berbuat baik dan berlaku adil kepada orang-orang yang tidak memerangi kamu kerana ugama (kamu), dan tidak mengeluarkan kamu dari kampung halaman kamu; sesungguhnya allah mengasihi orang-orang yang berlaku adil.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(allah) said: "then get thee out from here: for thou art rejected, accursed.

Малайский

allah berfirman: " kalau demikian, keluarlah engkau daripadanya, kerana sesungguhnya engkau adalah makhluk yang diusir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,834,126 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK