Вы искали: cooled to touch (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

cooled to touch

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

to touch

Малайский

menyintai

Последнее обновление: 2020-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it can cause employees to touch a dangerous device unknowingly

Малайский

ianya boleh menyebabkan pekerja menyentuh sesuatu alatan yang berbahaya tanpa sedar

Последнее обновление: 2020-10-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and use a tissue to touch the touch screen or other controls.

Малайский

selain itu, gunakan tisu untuk menyentuh skrin sentuh atau butang kawalan yang lain.

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

drag around objects to select them; press alt to switch to touch selection

Малайский

seret disekeliling objek untuk memilihnya; tekan alt untuk tukar ke pemilihan sentuh

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

c/be careful to touch the wires without wearing gloves . this will result in immediate death

Малайский

c/berhati hati untuk menyentuh wayar tanpa memakai sarung tangan . ini akan mengakibatkan kematian serta merta

Последнее обновление: 2021-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and if a breath of thy lord's punishment were to touch them, they assuredly would say: alas for us!

Малайский

dan demi sesungguhnya, jika mereka disentuh oleh sedikit sahaja dari azab tuhanmu, sudah tentu mereka akan berkata: "aduhai celakanya kami!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

also, try to avoid touching surfaces you don't have to touch in the first place, at least with your bare hands.

Малайский

cuba juga untuk mengelak daripada menyentuh suatu permukaan yang anda langsung tidak perlu sentuh, setidak-tidaknya bukan dengan tangan anda.

Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and if a blast of the chastisement of your lord were to touch them, they will certainly say: o woe to us! surely we were unjust.

Малайский

dan demi sesungguhnya, jika mereka disentuh oleh sedikit sahaja dari azab tuhanmu, sudah tentu mereka akan berkata: "aduhai celakanya kami! sebenarnya kami adalah orang-orang yang zalim (terhadap diri sendiri)!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and if a breath of the torment of thy lord were to touch them, they will say: woe unto us! we have been wrong-doers.

Малайский

dan demi sesungguhnya, jika mereka disentuh oleh sedikit sahaja dari azab tuhanmu, sudah tentu mereka akan berkata: "aduhai celakanya kami! sebenarnya kami adalah orang-orang yang zalim (terhadap diri sendiri)!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but if just a breath of your lord's punishment were to touch them, they would say: 'woe for us, we were harmdoers'

Малайский

dan demi sesungguhnya, jika mereka disentuh oleh sedikit sahaja dari azab tuhanmu, sudah tentu mereka akan berkata: "aduhai celakanya kami! sebenarnya kami adalah orang-orang yang zalim (terhadap diri sendiri)!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and if a whiff of your lord’s punishment were to touch them, they would certainly say, “woe to us – we were indeed unjust!”

Малайский

dan demi sesungguhnya, jika mereka disentuh oleh sedikit sahaja dari azab tuhanmu, sudah tentu mereka akan berkata: "aduhai celakanya kami! sebenarnya kami adalah orang-orang yang zalim (terhadap diri sendiri)!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

even if a whiff of the lord's chastisement were to touch them they would surely say: "ah woe, alas, we were surely sinful."

Малайский

dan demi sesungguhnya, jika mereka disentuh oleh sedikit sahaja dari azab tuhanmu, sudah tentu mereka akan berkata: "aduhai celakanya kami! sebenarnya kami adalah orang-orang yang zalim (terhadap diri sendiri)!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

were only the slightest whiff from your lord's punishment to touch them, they would cry out: "woe to us; we were indeed wrong-doers."

Малайский

dan demi sesungguhnya, jika mereka disentuh oleh sedikit sahaja dari azab tuhanmu, sudah tentu mereka akan berkata: "aduhai celakanya kami! sebenarnya kami adalah orang-orang yang zalim (terhadap diri sendiri)!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

dr david starkey's medlicott lecture invites or rather compels historians to think about their relationship with what publishers still refer to as 'the general public'. at first sight there would seem to be no reason for his concern that this relationship is in jeopardy, or that history is becoming a 'private conversation among historians'. popular interest in history, stimulated by television programmes of, on the whole, high quality and good standards of production, seems to be creating an audience for the new carlyles and trevelyans of the twenty- first century. these historians, their programmes and their books, seem to touch some chord in the national imagination; perhaps even in the national mind. or, rather, the english national imagination and mind: for queen elizabeth i, for example, has not the same appeal, say, north of the border as she commands south - and north of watford.

Малайский

memang, jika apa-apa ia diasah untuk itu, ini telah diberhentikan sebagai kritikan token yang ditawarkan supaya projek utama perobohan tradisi nasionalis ireland boleh diteruskan tanpa disemak. oleh itu, tragedi kelaparan besar pada tahun 1845 adalah 49 (ia didakwa) diberhentikan sebagai sejenis wabak kolektif anoreksia nervosa. dan kesatuan antara great britain dan ireland sedang diterokai dalam kerumitannya, bukannya dituduh sebagai pemaksaan ke atas negara korup dan bahkan calami

Последнее обновление: 2022-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,532,211 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK