Вы искали: debtor ageing (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

debtor ageing

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

ageing

Малайский

semoga dilindungi

Последнее обновление: 2024-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

creditor ageing

Малайский

penghutang hutang

Последнее обновление: 2019-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

intent of the debtor

Малайский

siberhutang

Последнее обновление: 2021-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

notice of claim debt from the debtor

Малайский

notis tuntutan hutang daripada penghutang

Последнее обновление: 2015-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the debtor should dictate without any omission and have fear of god, his lord.

Малайский

dan hendaklah ia bertaqwa kepada allah tuhannya, dan janganlah ia mengurangkan sesuatu pun dari hutang itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if the debtor is weak in mind or body, or unable to dictate, then in fairness let his guardian dictate for him.

Малайский

oleh itu, hendaklah ia menulis dan hendaklah orang yang berhutang itu merencanakan (isi surat hutang itu dengan jelas).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and if the debtor be a fool, or weak, or unable to dictate himself, then let his guardian dictate justly.

Малайский

oleh itu, hendaklah ia menulis dan hendaklah orang yang berhutang itu merencanakan (isi surat hutang itu dengan jelas).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if the debtor is a fool, a minor, or one who is unable to dictate, his guardian should act with justice as his representative.

Малайский

kemudian jika orang yang berhutang itu bodoh atau lemah atau ia sendiri tidak dapat hendak merencanakan (isi itu), maka hendaklah direncanakan oleh walinya dengan adil benar); dan hendaklah kamu mengadakan dua orang saksi lelaki dari kalangan kamu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

debtor is also one of the sectors that is very profitable if all goods and service harge increase. this can provide a decent return if there is a sudden increase in the price of goods.

Малайский

penghutang juga merupakan salah satu sector yang sangat untung jika semua barangan dan harge servis meningkat. ini dapat memberikan pulangan yang lumayan jika berlaku kenaikan harga barangan yang mendadak.

Последнее обновление: 2022-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and if the debtor is in difficulty, give him respite till the time of ease; and your foregoing the entire debt from him is still better for you, if only you realise.

Малайский

dan jika orang yang berhutang itu sedang mengalami kesempitan hidup, maka berilah tempoh sehingga ia lapang hidupnya dan (sebaliknya) bahawa kamu sedekahkan hutang itu (kepadanya) adalah lebih baik untuk kamu, kalau kamu mengetahui (pahalanya yang besar yang kamu akan dapati kelak).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if the debtor is in straitened circumstances, then grant him respite till a time of ease. if you were to write it off as an act of charity, that would be better for you, if only you knew.

Малайский

dan jika orang yang berhutang itu sedang mengalami kesempitan hidup, maka berilah tempoh sehingga ia lapang hidupnya dan (sebaliknya) bahawa kamu sedekahkan hutang itu (kepadanya) adalah lebih baik untuk kamu, kalau kamu mengetahui (pahalanya yang besar yang kamu akan dapati kelak).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a banker enters into different kinds of relationships with its customers whereby such relationship between a bank and its customers can be broadly categorized into general relationship of debtor creditor or creditor debtor as the case may be and that of special relationship such as: bank as a trustee, baileebailor, lessor lessee, agent principle as well as bank acting as a guarantor

Малайский

seorang jurubank menjalinkan pelbagai jenis perhubungan dengan pelanggannya di mana perhubungan tersebut antara bank dan pelanggannya secara meluas boleh dikategorikan kepada perhubungan am pemiutang penghutang atau penghutang pemiutang mengikut mana-mana yang berkenaan dan perhubungan istimewa seperti: bank sebagai pemegang amanah , baileebailor, pemajak pemajak, prinsip ejen serta bank yang bertindak sebagai penjamin

Последнее обновление: 2021-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,423,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK