Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
defeated
dikalahkan
Последнее обновление: 2011-05-09
Частота использования: 1
Качество:
the romans have been defeated
orang-orang rom telah dikalahkan -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
so the disbeliever was utterly defeated.
maka tercenganglah orang yang kafir itu (lalu diam membisu).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the roman empire has been defeated-
orang-orang rom telah dikalahkan -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
an army of confederates with be defeated there.
(sebenarnya mereka hanyalah) satu pasukan tentera dari kumpulan-kumpulan (yang menentang kebenaran), yang pada suatu masa kelak tetap akan dikalahkan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
there they were defeated, and utterly reduced.
oleh itu, kalahlah firaun dan ketua-ketua kaumnya di situ dan kembalilah mereka dengan keadaan yang hina.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and so by the command of god they defeated them.
oleh sebab itu, mereka dapat mengalahkan tentera jalut dengan izin allah, dan nabi daud (yang turut serta dalam tentera talut) membunuh jalut.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the romans have been defeated (by the persians)
orang-orang rom telah dikalahkan -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
pharaoh and his men were defeated and put to shame,
oleh itu, kalahlah firaun dan ketua-ketua kaumnya di situ dan kembalilah mereka dengan keadaan yang hina.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
noah prayed, "lord, help me; i am defeated".
lalu dia berdoa merayu kepada tuhannya dengan berkata: sesungguhnya aku ini dikalahkan (oleh kaumku yang ingkar), oleh itu menangkanlah daku (terhadap mereka)!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
here there is a host of the confederates only to be defeated.
(sebenarnya mereka hanyalah) satu pasukan tentera dari kumpulan-kumpulan (yang menentang kebenaran), yang pada suatu masa kelak tetap akan dikalahkan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a defeated host are (all) the factions that are there.
(sebenarnya mereka hanyalah) satu pasukan tentera dari kumpulan-kumpulan (yang menentang kebenaran), yang pada suatu masa kelak tetap akan dikalahkan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they are only a small band among the defeated confederate tribes.
(sebenarnya mereka hanyalah) satu pasukan tentera dari kumpulan-kumpulan (yang menentang kebenaran), yang pada suatu masa kelak tetap akan dikalahkan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the romans have been defeated in a nearby land and after this defeat,
orang-orang rom telah dikalahkan -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
congratulations, you have defeated the robots!! but can you do it again?
tahniah, anda berjaya mengalahkan robot!! tetapi bolehkan anda ulanginya?
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
the unbelievers should not think that they can really escape us or that they can never be defeated.
dan janganlah orang-orang yang kafir itu menyangka (bahawa) mereka telah terlepas (dari kekuasaan dan balasan kami); sesungguhnya mereka tidak akan dapat melemahkan (kekuasaan kami).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
had god willed, he could have defeated them himself, but he thus tests some of you by means of others.
dan sekiranya allah menghendaki, tentulah ia membinasakan mereka (dengan tidak payah kamu memeranginya); tetapi ia (perintahkan kamu berbuat demikian) kerana hendak menguji kesabaran kamu menentang golongan yang kufur ingkar (yang mencerobohi kamu).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(muhammad), tell the unbelievers that they will soon be defeated and driven into hell, a terrible dwelling.
katakanlah (wahai muhammad) kepada orang-orang kafir itu: "kamu akan dikalahkan (di dunia ini) dan akan dihimpunkan (pada hari kiamat) ke dalam neraka jahannam, dan itulah seburuk-buruk tempat yang disediakan".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
by the will of god they defeated them, and david killed goliath, and god gave him kingship and wisdom, and taught him whatsoever he pleased.
oleh sebab itu, mereka dapat mengalahkan tentera jalut dengan izin allah, dan nabi daud (yang turut serta dalam tentera talut) membunuh jalut. dan (sesudah itu) allah memberikan kepadanya (nabi daud) kuasa pemerintahan, dan hikmat (pangkat kenabian) serta diajarkannya apa yang dikehendakinya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[they are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].
(sebenarnya mereka hanyalah) satu pasukan tentera dari kumpulan-kumpulan (yang menentang kebenaran), yang pada suatu masa kelak tetap akan dikalahkan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: