Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
then when it descendeth unto them face to, face, a hapless morn that shall be for those who were warned.
kerana apabila azab itu turun dalam daerah dan kawasan mereka, sudah tentu buruklah hari orang-orang yang tidak mengindahkan amaran yang telah diberikan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he knoweth whatsoever penetrateth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto. and he is the merciful, the forgiving.
ia mengetahui apa yang masuk ke bumi serta apa yang keluar daripadanya, dan apa yang turun dari langit serta apa yang naik kepadanya; dan dia lah jua yang maha mengasihani, lagi maha pengampun.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he knoweth that which goeth into the earth and that which cometh forth from it, and that descendeth from the heaven and that which ascendeth into it. he is the merciful, the forgiving.
ia mengetahui apa yang masuk ke bumi serta apa yang keluar daripadanya, dan apa yang turun dari langit serta apa yang naik kepadanya; dan dia lah jua yang maha mengasihani, lagi maha pengampun.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he it is who created the heavens and the earth in six days; then he established himself on the throne. he knoweth whatsoever plungeth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom, and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto; and he is with you wheresoever ye be.
dia lah yang telah menciptakan langit dan bumi dalam enam masa, kemudian ia bersemayam di atas arasy; ia mengetahui apa yang masuk ke bumi serta apa yang keluar daripadanya; dan apa yang diturunkan dari langit serta apa yang naik padanya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: