Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do you need to sugar mummy
sugar mummy hook up
Последнее обновление: 2020-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you need sugar mummy
dear do you need any beautiful sugar mummy that you like to hookup with??
Последнее обновление: 2022-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sugar mummy
mummy gula
Последнее обновление: 2020-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
have you ever heard of sugar mummy
dimanakah sugar mummy tinggal ?
Последнее обновление: 2023-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you need to go.
awak perlu pergi.
Последнее обновление: 2016-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we need to reduce sugar in drinks
kurangkan manis dalam minuman lebihkan manis dalam senyuman
Последнее обновление: 2022-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
everything you need to know
yang anda perlu tahu
Последнее обновление: 2021-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what do you need help with ?
adakah anda memerlukan pertolongan
Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you need to multiply first
kelas terakhir
Последнее обновление: 2022-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you need to specify an uid.
anda perlu nyatakan uid.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you need a part time job?
ya perlu
Последнее обновление: 2022-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you need to type a group name.
anda perlu taip nama kumpulan.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how much can you afford now if you are interested in meeting with sugar mummy
lain kali jelah
Последнее обновление: 2022-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you need to load the kernel first
anda perlu muatkan kernel terlebih dahulu
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you need to specify a samba rid.
anda perlu nyatakan rid samba.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sometime you need to change your mind too
saya bersedia untuk apa yang akan berlaku seterusnya
Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you need to choose a valid filename.
anda perlu pilih nama fail yang sah.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maksud you need me
maksud awak perlukan saya
Последнее обновление: 2021-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to install this package, you need to authenticate.
untuk memasang pakej ini, anda perlukan pengsahihan.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when you save a copy, you need to save a duplicate
apabila anda menyimpan salinan , anda perlu menyimpan pendua
Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: