Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
enjoy your trip
nikmati perjalanan
Последнее обновление: 2020-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
just enjoy your life
just enjoy your life.
Последнее обновление: 2022-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maksud enjoy your life
maksud menikmati kehidupan anda
Последнее обновление: 2018-02-12
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
enjoy your life as you can
nikmati hidup anda selagi boleh
Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
good i hope you enjoy your life
अच्छा मुझे आशा है कि आप अपने जीवन का आनंद लेंगे
Последнее обновление: 2022-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enjoy your birthday to the fullest
selamat hari lahir anda
Последнее обновление: 2021-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enjoy your greatfull time with beloved families
nikmati masa hebat anda dengan keluarga tercinta saya
Последнее обновление: 2023-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then enjoy (your short life); but you will come to know.
maka (dikatakan kepada mereka): "bersenang-senanglah kamu (bagi sementara), kemudian kamu akan mengetahui (balasan kederhakaan kamu)".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
then enjoy (your brief day); but soon will ye know (your folly).
maka (dikatakan kepada mereka): "bersenang-senanglah kamu (bagi sementara), kemudian kamu akan mengetahui (balasan kederhakaan kamu)".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eat [your fill] and enjoy your life for a little while, o you who are lost in sin.
makanlah dan bersenang-senanglah kamu (wahai orang-orang yang ingkar derhaka) sementara waktu hidup, (kemudian kamu akan menghadapi bahaya), kerana sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
say: "enjoy (your brief power)! but verily ye are making straightway for hell!"
katakanlah (wahai muhammad): "bersenang-senanglah kamu (bagi sementara di dunia), kerana sesungguhnya kesudahan kamu ke neraka".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
say, "enjoy your disbelief for a little; indeed, you are of the companions of the fire."
katakanlah (kepadanya): "bersenang-senanglah engkau dengan kekufuranmu itu bagi sementara, sesungguhnya engkau dari penduduk neraka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
say, "enjoy your unbelief for a little while: you will be one of the inmates of the fire."
katakanlah (kepadanya): "bersenang-senanglah engkau dengan kekufuranmu itu bagi sementara, sesungguhnya engkau dari penduduk neraka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[they will be told:] ‘enjoy your food and drink, [a reward] for what you used to do.
(pada ketika itu dikatakan kepada mereka): "makanlah dan minumlah kamu dengan lazatnya, disebabkan apa yang kamu telah kerjakan."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
breathe! take a deep breath and enjoy your today. we are all on borrowed time. instead of focusing on making your tomorrow good, make your
kelemahan diri
Последнее обновление: 2021-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[they will be told:] ‘enjoy your food and drink, [as a reward] for what you used to do.’
(dan dikatakan kepada mereka): "makan dan minumlah kamu makanan dan minuman yang lazat serta baik kesudahannya, dengan sebab apa yang kamu telah kerjakan".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
say, (o prophet): “enjoy your unbelief for a while. surely you will be among the inmates of the fire.”
katakanlah (kepadanya): "bersenang-senanglah engkau dengan kekufuranmu itu bagi sementara, sesungguhnya engkau dari penduduk neraka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and lastly, add the maggie that we boiled earlier and mix again, mix, and mix well. and yahhh have fun and enjoy your food. that's all from me thank you. bye
dan last sekali , masukkan maggie yang kita sudah rebus tadi dan lagi sekali gaul , gaul , dan gaul sehingga sebati . dan yahhh selamat mencuba dan enjoy makanan anda . itu sahaja dari saya terima kasih . bye
Последнее обновление: 2021-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(as if) to show their ingratitude for the favours we have bestowed on them! then enjoy (your brief day): but soon will ye know (your folly)!
(mereka melakukan yang demikian) kerana mereka kufur, tidak bersyukur akan nikmat-nikmat yang kami berikan kepada mereka. oleh itu, bersenang-senanglah kamu (dengan nikmat-nikmat itu bagi sementara di dunia), kemudian kamu akan mengetahui (balasan buruk yang akan menimpa kamu).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[hypocrites! your case is] similar to those who were before you, who were more powerful than you and more abounding in wealth and children: they enjoyed their share [of worldly existence]; you too enjoy your share, just like those who were before you enjoyed their share, and you have gossiped [impiously] as they gossiped.
(nasib kamu hai orang-orang munafik) adalah sama dengan nasib orang-orang sebelum kamu (yang telah dibinasakan), mereka lebih kuat serta lebih banyak harta benda dan anak pinak daripada kamu; seterusnya mereka telah bersenang-senang dengan bahagian mereka; maka kamu pula telah bersenang-senang dengan bahagian kamu sebagaimana orang-orang yang sebelum kamu itu bersenang-senang dengan bahagiannya; dan kamu pula telah memperkatakan (perkara yang salah dan dusta) sebagaimana mereka memperkatakannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: