Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
conversation about the evils of smoking
perbualan tentang keburukan merokok
Последнее обновление: 2015-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so the evils of their deeds assailed them, and what they used to ridicule engulfed them.
oleh itu, mereka ditimpa azab sebagai balasan perbuatan jahat yang mereka lakukan; dan azab allah itu meliputi mereka sebagai balasan bagi apa yang mereka telah ejek-ejek dahulu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so that the evils of what they did smote them, and that which they used to mock surrounded them.
oleh itu, mereka ditimpa azab sebagai balasan perbuatan jahat yang mereka lakukan; dan azab allah itu meliputi mereka sebagai balasan bagi apa yang mereka telah ejek-ejek dahulu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the evils of their deeds appeared to them, and the punishment they used to mock at encompassed them.
dan (pada ketika itu) ternyatalah kepada mereka balasan kejahatan-kejahatan yang mereka telah lakukan, serta mereka diliputi oleh azab yang mereka ejek-ejek itu!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
from the evil of the sneaking whisperer
"dari kejahatan pembisik penghasut yang timbul tenggelam, -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
from the evil of what he has created,
"dari bencana makhluk-makhluk yang ia ciptakan;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
from the evil of all that he created;
"dari bencana makhluk-makhluk yang ia ciptakan;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and from the evil of darkness when it settles
"dan dari bahaya gelap apabila ia masuk;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
against the evil of whatever he has created.
"dari bencana makhluk-makhluk yang ia ciptakan;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
against the evil of the temptations of the satans,
"dari kejahatan pembisik penghasut yang timbul tenggelam, -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and from the evil of the witches, who blow on knots,
"dan dari kejahatan makhluk-makhluk yang menghembus-hembus pada simpulan-simpulan (dan ikatan-ikatan);
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and from the evil of the envier when he envies."
"dan dari kejahatan orang yang dengki apabila ia melakukan dengkinya".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
from the evil of the whisperings of the slinking (shaitan),
"dari kejahatan pembisik penghasut yang timbul tenggelam, -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
from the evil of night's darkness when it spreads around;
"dan dari bahaya gelap apabila ia masuk;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
all this-- the evil of it-- is hateful in the sight of your lord.
tiap-tiap satu perintah itu, menyalahinya adalah kejahatan yang dibenci di sisi tuhanmu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is someone the evil of whose conduct is presented as decorous to him, so he regards it as good....
maka (fikirkanlah) adakah orang yang diperelokkan kepadanya amal buruknya (oleh syaitan) lalu ia memandangnya dan mempercayainya baik, (bolehkah disifatkan sebagai orang yang menjalankan peraturan yang ditetapkan allah untuk memberi hidayah kepadanya, atau sebaliknya) ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is he who guards himself with his face against the evil of the chastisement on the day of resurrection...?
maka adakah orang yang menahan dengan mukanya akan (selaran) azab yang buruk pada hari kiamat (sama seperti orang yang terselamat)?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wherefore allah protected him from ills which they plotted, and there surrounded the family of fir'awn the evil of torment.
(dengan keikhlasannya dan penyerahan dirinya kepada allah) maka ia diselamatkan oleh allah dari angkara tipu daya mereka; dan firaun bersama-sama kaumnya ditimpa azab seksa yang seburuk-buruknya,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so allah saved them from the evil of that day, and gave them nadratan (a light of beauty) and joy.
dengan sebab (mereka menjaga diri dari kesalahan), maka allah selamatkan mereka dari kesengsaraan hari yang demikian keadaannya, serta memberikan kepada mereka keindahan yang berseri-seri (di muka), dan perasaan ria gembira (di hati).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so taste (the evil of your deeds). forasmuch as ye forgot the meeting of this your day, lo!
(lalu dikatakan kepada mereka: "oleh sebab kelalaian kamu) maka rasalah azab seksa kerana kamu melupai pertemuan hari kamu ini.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование