Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
favorite subject
mata pelajaran kegemaran
Последнее обновление: 2020-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my favorite subject is
subjek kegemaran saya ialah
Последнее обновление: 2022-08-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
favorite
kegemaran
Последнее обновление: 2015-08-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
favorite song
my first favbrite song korea
Последнее обновление: 2021-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bouquet of my favorite examples of subject
contoh karangan my favourite subject
Последнее обновление: 2015-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
favorite place
tempat kegemaran
Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rename favorite...
ke:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
favorite music:
cipta album gambar
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my favorite personality
my favourite personality
Последнее обновление: 2023-08-12
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
favorite song.. this time
lagu kesukaan perayaan keamatan kali ini
Последнее обновление: 2022-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
people's favorite
kegemaran orang ramai
Последнее обновление: 2021-11-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
current favorite drama
fav lagu ini
Последнее обновление: 2020-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
shrimp favorite my daughter
makanan kegemaran saya
Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
article, my favorite sport
karangan-sukan kegemaran saya
Последнее обновление: 2015-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
error parsing favorite's contents
ralat memproses hasil.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
crowd favorites
kesukaan
Последнее обновление: 2021-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: