Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
airy feel
Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
look & feel
lihat & rasa
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
feel motivated
kekal aktif
Последнее обновление: 2020-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they feel wronged when speaking about it
disasarkan kepada mereka
Последнее обновление: 2024-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
feel better soon
kedai makan
Последнее обновление: 2021-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm sorry if i have wronged you.
saya minta maaf kalau saya ada salah dengan awak.
Последнее обновление: 2021-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't you feel
kau terasa ke
Последнее обновление: 2024-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and those who, when wronged, defend themselves.
dan juga (lebih baik dan lebih kekal bagi) orang-orang yang apabila ditimpa sesuatu perbuatan secara zalim, mereka hanya bertindak membela diri (sepadan dan tidak melampaui batas).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we did not wrong them, but they wronged themselves.
dan tiadalah kami menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they did not wrong us but they wronged themselves.
dan tidaklah mereka menganiaya kami (sebab mereka kufurkan nikmat itu), tetapi sebenarnya mereka adalah menganiaya diri sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we did not wrong them, but they wronged themselves.
dan tiadalah kami menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they wronged not us, but it was themselves that they wronged.
dan tidaklah mereka menganiaya kami (dengan kekufuran mereka), tetapi mereka adalah menganiaya diri mereka sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indeed, they did not wrong us, but they wronged themselves.
dan tidaklah mereka menganiaya kami (sebab mereka kufurkan nikmat itu), tetapi sebenarnya mereka adalah menganiaya diri sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allah wronged them not, but they were wont to wrong themselves.
demikianlah juga yang dilakukan oleh orang-orang kafir yang terdahulu daripada mereka (lalu dibinasakan); dan (sebenarnya) allah tidak menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allah does not like speaking evil publicly unless one has been wronged.
allah tidak suka kepada perkataan-perkataan buruk yang dikatakan dengan berterus-terang (untuk mendedahkan kejahatan orang); kecuali oleh orang yang dianiayakan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they wronged us not, but they were [only] wronging themselves.
dan tidaklah mereka menganiaya kami (dengan kekufuran mereka), tetapi mereka adalah menganiaya diri mereka sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they wronged us not - but they were [only] wronging themselves.
dan tidaklah mereka menganiaya kami (sebab mereka kufurkan nikmat itu), tetapi sebenarnya mereka adalah menganiaya diri sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he prayed: "o my lord! i have indeed wronged my soul!
ia merayu (dengan sesalnya): "wahai tuhanku, sesungguhnya aku telah menganiaya diri sendiri; oleh itu ampunkanlah - apalah jua kiranya - akan dosaku".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it is not we who wronged them; rather, it is they who wronged themselves.
dan tidaklah kami menganiaya mereka, akan tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: