Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
four months left to go
jumpa 4 bulan dari sekarang baby
Последнее обновление: 2022-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
few months left
tinggal beberapa bulan lagi
Последнее обновление: 2022-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
only 5 months left
5 hari lagi
Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
four months have passed
berbaki empat bulan lagi
Последнее обновление: 2021-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
five months left before 2023 end
Последнее обновление: 2023-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'for four months you shall journey freely in the land.
oleh itu hendaklah kamu (hai kaum musyrik) bergerak di muka bumi (dengan bebasnya) selama empat bulan, dan ketahuilah bahawa kamu tidak terlepas dari (azab seksa) allah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
those who vow abstinence from their wives must wait for four months.
kepada orang-orang yang bersumpah tidak akan mencampuri isteri-isteri mereka, diberikan tempoh empat bulan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1 month left
dia
Последнее обновление: 2020-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
almost four month
berbaki empat bulan lagi
Последнее обновление: 2021-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if any of you die and leave widows, the widows should wait for four months and ten days.
dan orang-orang yang meninggal dunia di antara kamu, sedang mereka meninggalkan isteri-isteri hendaklah isteri-isteri itu menahan diri mereka (beridah) selama empat bulan sepuluh hari.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for those who forswear their wives shall be a waiting [period]of four months.
kepada orang-orang yang bersumpah tidak akan mencampuri isteri-isteri mereka, diberikan tempoh empat bulan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so travel the land for four months, and know that you cannot escape god, and that god will disgrace the disbelievers.
oleh itu hendaklah kamu (hai kaum musyrik) bergerak di muka bumi (dengan bebasnya) selama empat bulan, dan ketahuilah bahawa kamu tidak terlepas dari (azab seksa) allah. dan (ingatlah) sesungguhnya allah akan menghina orang-orang yang kafir (dengan bala bencana di dunia dan azab seksa di akhirat).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so go about in the land for four months and know that you cannot weaken allah and that allah will bring disgrace to the unbelievers.
oleh itu hendaklah kamu (hai kaum musyrik) bergerak di muka bumi (dengan bebasnya) selama empat bulan, dan ketahuilah bahawa kamu tidak terlepas dari (azab seksa) allah. dan (ingatlah) sesungguhnya allah akan menghina orang-orang yang kafir (dengan bala bencana di dunia dan azab seksa di akhirat).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and as for those of you who die and leave wives behind, they shall keep them selves in waiting for four months and ten days.
dan orang-orang yang meninggal dunia di antara kamu, sedang mereka meninggalkan isteri-isteri hendaklah isteri-isteri itu menahan diri mereka (beridah) selama empat bulan sepuluh hari.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so go about in the land for four months, but know that you cannot frustrate the plan of god and that god will disgrace those who deny the truth.
oleh itu hendaklah kamu (hai kaum musyrik) bergerak di muka bumi (dengan bebasnya) selama empat bulan, dan ketahuilah bahawa kamu tidak terlepas dari (azab seksa) allah. dan (ingatlah) sesungguhnya allah akan menghina orang-orang yang kafir (dengan bala bencana di dunia dan azab seksa di akhirat).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and those of you who die and leave wives behind such wives shall wait by themselves for four months and ten (nights).
dan orang-orang yang meninggal dunia di antara kamu, sedang mereka meninggalkan isteri-isteri hendaklah isteri-isteri itu menahan diri mereka (beridah) selama empat bulan sepuluh hari.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for those who swear off from their wives is a awaiting of four months; then if they go back, verily allah is forgiving, merciful.
kepada orang-orang yang bersumpah tidak akan mencampuri isteri-isteri mereka, diberikan tempoh empat bulan. setelah itu jika mereka kembali (mencampurinya), maka sesungguhnya allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
go about, then, in the land for four months. and know that verily ye cannot escape allah, and that verily allah is the humiliator of the infidels.
oleh itu hendaklah kamu (hai kaum musyrik) bergerak di muka bumi (dengan bebasnya) selama empat bulan, dan ketahuilah bahawa kamu tidak terlepas dari (azab seksa) allah. dan (ingatlah) sesungguhnya allah akan menghina orang-orang yang kafir (dengan bala bencana di dunia dan azab seksa di akhirat).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'journey freely in the land for four months; and know that you cannot frustrate the will of god, and that god degrades the unbelievers.'
oleh itu hendaklah kamu (hai kaum musyrik) bergerak di muka bumi (dengan bebasnya) selama empat bulan, dan ketahuilah bahawa kamu tidak terlepas dari (azab seksa) allah. dan (ingatlah) sesungguhnya allah akan menghina orang-orang yang kafir (dengan bala bencana di dunia dan azab seksa di akhirat).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
those who swear not to touch their wives have four months’ time; so if they turn back during this period, indeed allah is oft forgiving, most merciful.
kepada orang-orang yang bersumpah tidak akan mencampuri isteri-isteri mereka, diberikan tempoh empat bulan. setelah itu jika mereka kembali (mencampurinya), maka sesungguhnya allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: