Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
who avoid whatever is vain and frivolous;
dan mereka yang menjauhkan diri dari perbuatan dan perkataan yang sia-sia;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
those who turn away from all that is frivolous;
dan mereka yang menjauhkan diri dari perbuatan dan perkataan yang sia-sia;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah shall not take you to task for what is frivolous in your oaths; but he shall take you to task for what you pledge in earnest.
kamu tidak dikira salah oleh allah tentang sumpah-sumpah kamu yang tidak disengajakan (untuk bersumpah), akan tetapi kamu dikira salah olehnya dengan sebab sumpah yang sengaja kamu buat dengan bersungguh-sungguh.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and of men is he who takes instead frivolous discourse to lead astray from allah's path without knowledge, and to take it for a mockery; these shall have an abasing chastisement.
dan ada di antara manusia: orang yang memilih serta membelanjakan hartanya kepada cerita-cerita dan perkara-perkara hiburan yang melalaikan; yang berakibat menyesatkan (dirinya dan orang ramai) dari ugama allah dengan tidak berdasarkan sebarang pengetahuan; dan ada pula orang yang menjadikan ugama allah itu sebagai ejek-ejekan; merekalah orang-orang yang akan beroleh azab yang menghinakan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if we pardon a section of you (for being frivolous), we shall punish the other for being guilty (of deliberate sin).
jika kami maafkan sepuak dari kamu (kerana mereka bertaubat), maka kami akan menyeksa puak yang lain, kerana mereka adalah orang-orang yang terus bersalah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but among men are also those who spread frivolous stories to mislead (others) from the way of god, without any knowledge, and take it lightly. for such as these the nemesis will be shameful.
dan ada di antara manusia: orang yang memilih serta membelanjakan hartanya kepada cerita-cerita dan perkara-perkara hiburan yang melalaikan; yang berakibat menyesatkan (dirinya dan orang ramai) dari ugama allah dengan tidak berdasarkan sebarang pengetahuan; dan ada pula orang yang menjadikan ugama allah itu sebagai ejek-ejekan; merekalah orang-orang yang akan beroleh azab yang menghinakan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: