Вы искали: give them direction to get there (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

give them direction to get there

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

we walked to get there

Малайский

ali berjalan kaki untuk pergi ke sana

Последнее обновление: 2020-08-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so give them news of painful punishment,

Малайский

maka khabarkanlah kepada mereka dengan azab yang tidak terperi sakitnya;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we race to give them the good things?

Малайский

(bermakna bahawa dengan yang demikian) kami menyegerakan untuk mereka pemberian kebaikan?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

welcome visitors who come and give them souvenirs

Малайский

menyambut pengunjung yang datang dan memeri cenderamata kepada mereka

Последнее обновление: 2022-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so give them tidings of a painful punishment,

Малайский

maka khabarkanlah kepada mereka dengan azab yang tidak terperi sakitnya;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i will give them respite. my plan is firm.

Малайский

dan aku akan melanjutkan tempoh untuk mereka; sesungguhnya rancangan sulitku (terhadap golongan yang kufur ingkar itu), amatlah kuat kukuh.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no help can they give them, nor can they help themselves.

Малайский

dan benda-benda itu tidak dapat menolong mereka, dan tidak juga dapat menolong dirinya sendiri.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and cannot give them help, nor can they help themselves?

Малайский

dan benda-benda itu tidak dapat menolong mereka, dan tidak juga dapat menolong dirinya sendiri.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

give them their provisions and set them free in an honorable manner.

Малайский

oleh itu, berilah "mut'ah" (pemberian sagu hati) kepada mereka, dan lepaskanlah mereka dengan cara yang sebaik-baiknya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

when we celebrate the birthday we'll give them a little food

Малайский

bila kami sambut hari jadi kami akan memberi sedikit makanan kepada mereka

Последнее обновление: 2016-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i will give them respite; indeed my plan is very solid.

Малайский

dan aku akan melanjutkan tempoh untuk mereka; sesungguhnya rancangan sulitku (terhadap golongan yang kufur ingkar itu), amatlah kuat kukuh.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

give them happiness, victory in war. and place them the martyrs in heaven

Малайский

berikan mereka kebahagian, kemenangan dalam peperangan. dan tempatkan mereka para syadir di syurga

Последнее обновление: 2023-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i will give them respite; indeed my secret plan is extremely solid.

Малайский

dan aku memberi tempoh kepada mereka; sesungguhnya rancangan balasanku amatlah teguh.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

our lord, give them double punishment and curse them with a mighty curse."

Малайский

"wahai tuhan kami, berilah mereka azab sengsara dua kali ganda, dan laknatkanlah mereka dengan laknat yang sebesar-besarnya!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

allah mocks at them and gives them increase in their wrong-doings to wander blindly.

Малайский

allah (membalas) memperolok-olok, dan membiarkan mereka meraba-raba dalam kesesatan mereka (yang melampaui batas itu).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"our lord! give them double penalty and curse them with a very great curse!"

Малайский

"wahai tuhan kami, berilah mereka azab sengsara dua kali ganda, dan laknatkanlah mereka dengan laknat yang sebesar-besarnya!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and give them (the disbelievers) that which they have spent (upon them).

Малайский

dan tidaklah menjadi salah kamu berkahwin dengan mereka (perempuan-perempuan yang berhijrah itu) apabila kamu memberi kepada mereka maskahwinnya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

who feeds them against hunger and gives them security against fear.

Малайский

tuhan yang memberi mereka penghidupan: menyelamatkan mereka dari kelaparan, dan mengamankan mereka dari ketakutan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they have taken (for worship) gods other than allah, to give them power and glory!

Малайский

dan mereka yang kafir menyembah benda-benda yang lain dari allah sebagai tuhan-tuhan, supaya benda-benda yang mereka sembah itu menjadi penolong-penolong yang memberi kemuliaan dan pengaruh kepada mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he answers those who believe and do righteous deeds, and he gives them increase of his bounty.

Малайский

dan ia memperkenankan doa permohonan orang-orang yang beriman serta beramal soleh, dan ia menambahi mereka dari limpah kurnianya (selain dari yang mereka pohonkan).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,314,337 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK