Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come in the way
ikut jalan
Последнее обновление: 2021-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on the way home
rumah
Последнее обновление: 2019-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and persevere in the way of your lord.
dan bagi (menjalankan perintah) tuhanmu, maka hendaklah engkau bersabar (terhadap tentangan musuh)!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all the way from jeli
sepanjang jalan dari
Последнее обновление: 2022-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i hate the way that i feel right now
Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all the way from kelantan
working
Последнее обновление: 2021-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
farther along the way u
jauh lagi perjalanan u
Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tini walked times all the way
tiang lampu
Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and fight in the way of allah, and know that allah is hearing, knowing.
dan berperanglah kamu pada jalan allah (kerana mempertahankan kebenaran ugamanya); dan ketahuilah, sesungguhnya allah maha mendengar, lagi maha mengetahui.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
only in him , we are trust to believe in the way given
hanya pada dia , kita wajib percaya pada jalan diberi
Последнее обновление: 2024-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and fight in the way of allah and know that verily allah is hearing, knowing.
dan berperanglah kamu pada jalan allah (kerana mempertahankan kebenaran ugamanya); dan ketahuilah, sesungguhnya allah maha mendengar, lagi maha mengetahui.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so fight on in the way of god (irrespective of the others).
oleh itu, berperanglah (wahai muhammad) pada jalan allah (untuk membela islam dari pencerobohan musuh); engkau tidak diberati selain daripada kewajipanmu sendiri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not take them as your allies until they emigrate in the way of god.
oleh itu janganlah kamu mengambil (seorang pun) di antara mereka menjadi teman rapat kamu, sehingga mereka berhijrah pada jalan allah (untuk menegakkan islam).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
once they have become pure, approach them in the way god has directed you.”
kemudian apabila mereka sudah bersuci maka datangilah mereka menurut jalan yang diperintahkan oleh allah kepada kamu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so do thou fight in the way of god; thou art charged only with thyself.
oleh itu, berperanglah (wahai muhammad) pada jalan allah (untuk membela islam dari pencerobohan musuh); engkau tidak diberati selain daripada kewajipanmu sendiri. dan berilah peransang kepada orang-orang yang beriman (supaya turut berjuang dengan gagah berani).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but they rejected all our miracles. so we seized them in the way that a majestic and all-powerful one would.
mereka telah mendustakan mukjizat-mukjizat kami semuanya, lalu kami timpakan azab seksa kepada mereka sebagai seksaan dari yang maha perkasa, lagi maha kuasa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the believers fight in the way of god, and the unbelievers fight in the idols' way.
orang-orang yang beriman, berperang pada jalan allah; dan orang-orang yang kafir pula berperang pada jalan taghut (syaitan).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on the day of judgment they will reject your worship of them. not even an expert reporter can tell you the truth in the way that god can do.
dan (ingatlah) tidak ada yang dapat memberi tahu kepadamu (wahai muhammad, akan hakikat yang sebenarnya) seperti yang diberikan allah yang maha mendalam pengetahuannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: