Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
be solved
disidai
Последнее обновление: 2018-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to be
bakal mnjadi kakak buah hati saya
Последнее обновление: 2021-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to be pay
to be pay
Последнее обновление: 2020-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have a problem that needs to be solved.
roti ini agak keras
Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to be smuggled
nak mampus
Последнее обновление: 2018-06-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
how to be ugly ?
macam mana nak jadi hodoh ?
Последнее обновление: 2022-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
need to be alone
hanya untuk seketika
Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dare to be right.
kenapa awak berani
Последнее обновление: 2023-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all problems can be solved in a good way.
mendengar perkongsian tentang halatuju department maintenance
Последнее обновление: 2023-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
action to be taken
tindakan yang betul dan tepat
Последнее обновление: 2022-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
given such rapid progress in research on covid-19, several critical issues remain to be solved, as follows:
berdasarkan kemajuan pesat dalam kajian terhadap covid-19, beberapa isu kritikal masih perlu dirungkai, antaranya:
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may i know what seems to be the issue?
boleh saya tahu apa yang nampaknya menjadi isu?
Последнее обновление: 2022-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this problem can be solved by implementing a program to raise awareness about obesity.
masalah ini boleh diselesaikan dengan melaksanakan sebuah program untuk memberi kesedaran tentang obesiti
Последнее обновление: 2023-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
not only can it be solved but it has additional advantages that all of you often look forward to.
bukan sahaja dapat diselesaikan tetapi mempunyai kelebihan tambahan yang sering dinantikan oleh anda semua
Последнее обновление: 2022-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at the moment he is simply handing over all matters relating to child issues to his appointed lawyer
pada masa ini dia hanya menyerahkan segala urusan berkaitan isu anak pada peguam yang dilantik
Последнее обновление: 2020-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this can be solved by the student having to share the problem he or she is having with the student.
hal ini dapat diatasi dengan pelajar tersebut perlulah berkongsi masalah yang dihadapinya kepada pihak kauselling.
Последнее обновление: 2020-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
incentive improvements have been identified as a fundamental issue to be aware of.
penambahbaikan insentif telah dikenal pasti sebagai isu asas yang perlu di beri perhatian
Последнее обновление: 2024-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that day mankind will issue forth in scattered groups to be shown their deeds.
pada hari itu manusia akan keluar berselerak (dari kubur masing-masing) - untuk diperlihatkan kepada mereka (balasan) amal-amal mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on that day, mankind will issue forth in various groups to be shown their deeds.
pada hari itu manusia akan keluar berselerak (dari kubur masing-masing) - untuk diperlihatkan kepada mereka (balasan) amal-amal mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the issue of integrity that needs to be done is that the indian market needs to know the laws of food in europe .
isu intergriti yang perlu dilakukan adalah pasaran india perlu mengetahui undang undang makanan di eropah .
Последнее обновление: 2021-11-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник: