Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lay
limpang
Последнее обновление: 2015-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and lay
talok
Последнее обновление: 2014-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lay person
jalan keluar
Последнее обновление: 2019-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my arm was broken from slipping
tanganmak patah akibat tergelincir jatuh
Последнее обновление: 2020-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lay the table
Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apakah maksud lay
maksud bermaksud lay
Последнее обновление: 2021-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't want to see us fall slipping under forever
semangat yang positif untuk berada di tangga teratas akan senantiasa ada, tiada lagi unsur2 perosak yang membawa gejala negatif.
Последнее обновление: 2023-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why do some animals lay many eggs
mengapa sebilangan haiwan bertelur
Последнее обновление: 2021-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lay hold of him and chain him;
(lalu diperintahkan malaikat penjaga neraka): "tangkaplah orang yang berdosa itu serta belenggulah dia, -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and they lay not open. they but wished to flee.
mereka hanya bertujuan hendak melarikan diri (dari berjuang menegakkan islam).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we gave them signs in which lay clear favours.
dan kami berikan kepada mereka (melalui nabi musa) berbagai mukjizat yang mengandungi ujian yang jelas nyata (untuk melahirkan sikap mereka).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lay not on us a burden greater than we have strength to bear.
wahai tuhan kami! janganlah engkau pikulkan kepada kami apa yang kami tidak terdaya memikulnya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(o prophet), did we not lay open your breast
bukankah kami telah melapangkan bagimu: dadamu (wahai muhammad serta mengisinya dengan iman dan hidayah petunjuk) ?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested.
lalu menjadilah ia sebagai kebun yang telah binasa semua buahnya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i thought hobi lay in the middle but actually no, sooooo who is he ?
saya fikir hobi baring di tengah tetapi sebenarnya tidak, sooooo siapa dia?
Последнее обновление: 2021-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the blast overtook those who were wont to do wrong, and then they lay lifeless in their homes
dan orang-orang yang zalim itu, dibinasakan oleh satu letusan suara yang menggempakan bumi, lalu menjadilah mereka mayat-mayat yang tersungkur di tempat tinggal masing-masing.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes before the morning!
maka mereka dibinasakan oleh gempa, lalu menjadilah mereka mayat-mayat yang tersungkur di tempat masing-masing.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but they impugned him, whereupon the earthquake seized them, and they lay lifeless prostrate in their homes.
maka mereka mendustakannya, lalu mereka dibinasakan oleh gempa bumi, serta menjadilah mereka mayat-mayat yang tersungkur di tempat tinggal masing-masing.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so the earthquake seized them, and they lay (dead), prostrate in their homes.
oleh itu, mereka pun dibinasakan oleh gempa bumi, lalu menjadilah mereka mayat-mayat yang tersungkur di tempat tinggal masing-masing.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: