Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maksud buat apa sekarang
buat
Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 64
Качество:
buat apa sekarang
bila nak datang malaysia?
Последнее обновление: 2021-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apa maksud buat apa
apa maksud buat apa
Последнее обновление: 2021-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oppa! buat apa sekarang?
bila kamu mahu datang sini
Последнее обновление: 2020-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hai buat apa sama sekarang
Последнее обновление: 2021-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
awak tengah buat apa sekarang
awak tengah buat apa
Последнее обновление: 2021-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maksud perkataan ini apa kau buat apa
maksud kata ini apa kau buat apa
Последнее обновление: 2018-05-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
maksud buat saya terliur
maksud buat saya teringin
Последнее обновление: 2018-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kamu buat apa
Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kamu buat apa?
kamu buat apa?
Последнее обновление: 2021-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
takde buat apa
takde buat apa
Последнее обновление: 2020-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
awak tengah buat apa
Последнее обновление: 2024-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
awak tengah buat apa ??
awak tengah buat apa??
Последнее обновление: 2021-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anje penat buat apa je
anje penat buat apa je
Последнее обновление: 2023-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya tidak tahu mahu buat apa bah
saya tidak tahu ingin buat ala
Последнее обновление: 2020-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
betoi ka yang searang ni konsert nak start jin , suga duk buat apa
bahasa melayu ke bahasa inggris
Последнее обновление: 2015-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: