Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i have stomachache, head and vomiting
saya sakit perut, kepala dan muntah muntah
Последнее обновление: 2018-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wipe her tired head and open her journal
sapu kepala penat and open her journal
Последнее обновление: 2021-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
micro contact between head and disk generates high
adalah diketahui bahawa jumlah silikon yang agak kecil menyebabkan kegagalan hddmicro
Последнее обновление: 2023-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
shawty like a melody in my head and i cant keep going on got me singing like nananana everyday its like my ipods stuck on replay
tumpul seperti melodi di kepala saya dan saya tidak dapat terus membuat saya menyanyi seperti nananana setiap hari seperti ipod saya terpaku pada ulangan
Последнее обновление: 2020-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nay, but we hurl the true against the false, and it doth break its head and lo! it vanisheth.
bahkan kami sentiasa mengarahkan yang benar menentang yang salah, lalu ia menghancurkannya, maka dengan serta-merta hilang lenyaplah dia.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indeed, we hurl the truth against falsehood, and it crushes its head, and behold, falsehood vanishes!
bahkan kami sentiasa mengarahkan yang benar menentang yang salah, lalu ia menghancurkannya, maka dengan serta-merta hilang lenyaplah dia.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he put down the tablets, seized his brother by (the hair of) his head, and dragged him to him.
dan ia meletakkan lauh-lauh (yang mengandungi tulisan taurat) itu serta ia memegang (rambut) kepala saudaranya (nabi harun) sambil menariknya kepadanya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he glanced back over his shoulder and saw the scarecrow chasing after him.it was getting closer and closer to him. he noticed that the scarecrow had a new head and it looked like
Последнее обновление: 2021-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will cast terror into the hearts of those who have disbelieved, so strike them over the necks, and smite over all their fingers and toes."
aku akan mengisi hati orang-orang yang kafir dengan perasaan gerun; oleh itu, pancunglah leher mereka (musuh) dan potonglah tiap-tiap anggota mereka"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i shall cast terror into the hearts of the unbelievers and you will strike their heads and limbs;
aku akan mengisi hati orang-orang yang kafir dengan perasaan gerun; oleh itu, pancunglah leher mereka (musuh) dan potonglah tiap-tiap anggota mereka"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i will cast terror into the hearts of those who disbelieve. therefore strike off their heads and strike off every fingertip of them.
aku akan mengisi hati orang-orang yang kafir dengan perasaan gerun; oleh itu, pancunglah leher mereka (musuh) dan potonglah tiap-tiap anggota mereka"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nay! we cast the truth against the falsehood, so that it breaks its head, and lo! it vanishes; and woe to you for what you describe;
bahkan kami sentiasa mengarahkan yang benar menentang yang salah, lalu ia menghancurkannya, maka dengan serta-merta hilang lenyaplah dia. dan (tetaplah) kecelakaan akan menimpa kamu disebabkan apa yang kamu sifatkan (terhadap kami).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cameron threw the rope into the field. it landed near the creek. doris did not wait for the rope to land. she darted out into the field and picked the rope up off the ground with her teeth. if she had been a little bit faster, she might have beaten the rope to its landing spot. she brought the rope back to cameron, released it, and then started barking. cameron patted doris on the head and praised her. then he wound up and threw the rope as hard as he could. the wind must have caught the, because it just kept moving. it landed in the middle of the creek... 1. what event is most likely to occur next?
cameron melemparkan tali ke lapangan. ia mendarat berhampiran sungai. doris tidak menunggu tali itu mendarat. dia berani keluar ke lapangan dan mengambil tali dari tanah dengan giginya. jika dia sedikit lebih cepat, dia mungkin telah mengalahkan tali ke tempat pendaratannya. dia membawa tali kembali ke cameron, melepaskannya, dan kemudian mulai menggonggong. cameron menepuk doris di kepala dan memujinya. kemudian dia berakhir dan melemparkan tali sekeras yang dia bisa. angin mesti telah menangkap
Последнее обновление: 2021-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.