Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maksud with
maksud dengan
Последнее обновление: 2016-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apa maksud with
with
Последнее обновление: 2019-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apa maksud with meal
apa maksud dengan makan
Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baking with love
membakar dengan penuh kasih sayang
Последнее обновление: 2021-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
send with love effect
maksudkan cinta saya kepada kekasih baru anda
Последнее обновление: 2020-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
build sentences with love
bina ayat dengan suka
Последнее обновление: 2016-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hopefully happy with love till jannah
mudah-mudahan bahagia bersama cinta hingga jannah.
Последнее обновление: 2022-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whose hearts he cemented with love.
dan (dia lah) yang menyatu-padukan di antara hati mereka (yang beriman itu).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may allah bless your marriage with love and mercy till jannah
Последнее обновление: 2023-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lord, fill the hearts of the people with love for them and produce fruits for their sustenance so that they may give thanks.
wahai tuhan kami, (mereka ditempatkan di situ) supaya mereka mendirikan sembahyang (dan memakmurkannya dengan ibadat). oleh itu, jadikanlah hati sebahagian dari manusia tertarik gemar kepada mereka, (supaya datang beramai-ramai ke situ), dan kurniakanlah rezeki kepada mereka dari berbagai jenis buah-buahan dan hasil tanaman, semoga mereka bersyukur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
these were men who vied in good deeds with one another, and prayed to us with love and awe, and were meek before us.
(kami limpahkan berbagai ihsan kepada rasul-rasul itu ialah kerana) sesungguhnya mereka sentiasa berlumba-lumba dalam mengerjakan kebaikan, dan sentiasa berdoa kepada kami dengan penuh harapan serta gerun takut; dan mereka pula sentiasa khusyuk (dan taat) kepada kami.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they were people who would compete with each other in good deeds and pray to us with love and reverence. with us they were all humble people.
(kami limpahkan berbagai ihsan kepada rasul-rasul itu ialah kerana) sesungguhnya mereka sentiasa berlumba-lumba dalam mengerjakan kebaikan, dan sentiasa berdoa kepada kami dengan penuh harapan serta gerun takut; dan mereka pula sentiasa khusyuk (dan taat) kepada kami.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you dear, i hope this introduction is our beginning to know the contents of each one's heart, let us make this introduction with love and trust each other, dear this no my phone protected
terima kasih sayang,saya harap pekenalan kita ini satu permulaan kita mengenali isi hati masing masing,biarlah kita jalinkan perkenalan ini dengan kasih sayang dan percaya antara satu sama lain,sayang ini no tel saya protected
Последнее обновление: 2018-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and women in the city said; the wife of the aziz hath solicited her page against himself; he hath inflamed her with love; verily we behold her in error manifest.
dan (sesudah itu) perempuan-perempuan di bandar mesir (mencaci hal zulaikha dengan) berkata: isteri al-aziz itu memujuk hambanya (yusuf) berkehendakkan dirinya, sesungguhnya cintanya (kepada yusuf) itu sudahlah meresap ke dalam lipatan hatinya; sesungguhnya kami memandangnya berada dalam kesesatan yang nyata."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"saying: 'put him (the child) into the tabut (a box or a case or a chest) and put it into the river (nile), then the river shall cast it up on the bank, and there, an enemy of mine and an enemy of his shall take him.' and i endued you with love from me, in order that you may be brought up under my eye,
"letakkanlah anakmu di dalam peti, kemudian lepaskanlah peti itu ke laut, maka biarlah laut itu membawanya terdampar ke pantai, supaya dipungut oleh musuhku dan musuhnya; dan aku telah tanamkan dari kemurahanku perasaan kasih sayang orang terhadapmu; dan supaya engkau dibela dan dipelihara dengan pengawasanku.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование