Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
until the day of decision.
(jawabnya): ke hari pemutusan hukum.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
until the day of the time appointed.
" hingga ke hari masa yang termaklum ".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
my condemnation will be with you until the day of judgment!"
" dan sesungguhnya engkau ditimpa laknatku terus menerus hingga ke hari kiamat!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
until the day of the known time.'
" hingga ke hari masa yang termaklum ".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and my curse will be upon you until the day of judgment.”
" dan sesungguhnya engkau ditimpa laknatku terus menerus hingga ke hari kiamat!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
'my curse shall rest on you until the day of recompense'
" dan sesungguhnya engkau ditimpa laknatku terus menerus hingga ke hari kiamat!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and indeed, upon you is my curse until the day of recompense."
" dan sesungguhnya engkau ditimpa laknatku terus menerus hingga ke hari kiamat!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
thank you for willing my friend to travel the day
terima kasih kerana sudi tunaikan permintaanku
Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and indeed the curse shall lie on you until the day of retribution.’
"dan sesungguhnya engkau ditimpa laknat terus-menerus hingga ke hari kiamat".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
such is the promise made, to you for the day of account!
inilah dia balasan yang dijanjikan kepada kamu setelah selesai hitungan amal!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you for ever being in my life.
terima kasih sebab pernah hadir dalam hidup saya
Последнее обновление: 2023-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he would have stayed in its belly until the day they are raised.
tentulah ia akan tinggal di dalam perut ikan itu hingga ke hari manusia dibangkitkan keluar dari kubur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he would certainly have remained inside the fish until the day of resurrection.
tentulah ia akan tinggal di dalam perut ikan itu hingga ke hari manusia dibangkitkan keluar dari kubur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you have a covenant with us which allows you to do whatever you want until the day of judgment?
atau adakah kamu mendapat akuan-akuan yang ditegaskan dengan sumpah dari kami, yang tetap hingga hari kiamat, menentukan bahawa kamu dapat mencapai apa yang kamu putuskan?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said, "lord, grant me respite until the day of resurrection".
iblis berkata: " wahai tuhanku! jika demikian, berilah tempoh kepadaku hingga ke hari mereka dibangkitkan (hari kiamat) ".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said, "my lord, then reprieve me until the day they are resurrected."
iblis berkata: " wahai tuhanku! jika demikian, berilah tempoh kepadaku hingga ke hari mereka dibangkitkan (hari kiamat) ".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
[satan] said, "reprieve me until the day they are resurrected."
iblis berkata: berilah tempoh kepadaku hingga hari mereka dibangkitkan (hari kiamat)".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and will live for ever under it. how evil the burden they will carry on the day of doom!
mereka kekal di dalam (azab) dosa itu; dan amatlah buruknya tanggungan itu bagi mereka pada hari kiamat,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and will abide under this burden for ever. grievous shall be the burden on the day of resurrection,
mereka kekal di dalam (azab) dosa itu; dan amatlah buruknya tanggungan itu bagi mereka pada hari kiamat,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and peace is on me the day i was born and the day i will die and the day i am raised alive."
dan segala keselamatan serta kesejahteraan dilimpahkan kepadaku pada hari aku diperanakkan dan pada hari aku mati, serta pada hari aku dibangkitkan hidup semula (pada hari kiamat)".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование