Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
my soul is struggling
jiwa aku meronta ronta
Последнее обновление: 2023-11-08
Частота использования: 1
Качество:
my soul is in turmoil
mood ke laut
Последнее обновление: 2023-10-23
Частота использования: 5
Качество:
maksud my soul
maksud pasangan jiwa
Последнее обновление: 2018-03-25
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
you soothing my soul
anda menenangkan jiwa saya
Последнее обновление: 2021-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maksud you are my soul
soul in me
Последнее обновление: 2021-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i hope my soul mate with you
saya harap itu awak tapi salah
Последнее обновление: 2019-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you take my soul away forgive it
jika engkau mengambil jiwaku, moga diampunkan.
Последнее обновление: 2023-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what if she's not my soul mate?
macam mana kalau dia lelaki bukan jodoh aku
Последнее обновление: 2019-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
every soul is pledged to what it does,
tiap-tiap diri terikat, tidak terlepas daripada (balasan buruk bagi amal jahat) yang dikerjakannya,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you know what is in my soul, but i do not know what is in yours.
jika aku ada mengatakannya, maka tentulah engkau telah mengetahuinya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
every soul is mortgaged for its own deeds.
tiap-tiap diri terikat, tidak terlepas daripada (balasan buruk bagi amal jahat) yang dikerjakannya,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
each soul is held in pledge for what it earns,
tiap-tiap diri terikat, tidak terlepas daripada (balasan buruk bagi amal jahat) yang dikerjakannya,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
every soul is a pledge for its own deeds;
tiap-tiap diri terikat, tidak terlepas daripada (balasan buruk bagi amal jahat) yang dikerjakannya,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
every soul is held in pledge for what it earns,
tiap-tiap diri terikat, tidak terlepas daripada (balasan buruk bagi amal jahat) yang dikerjakannya,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
every soul is held in pledge against its own deeds,
tiap-tiap diri terikat, tidak terlepas daripada (balasan buruk bagi amal jahat) yang dikerjakannya,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(if a dying soul) is of those near to god,
kesudahannya: jika ia (yang mati itu) dari orang-orang " muqarrabiin ",
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
you know what is in my soul, and i do not know what is in your soul. you are the knower of the hidden.
jika aku ada mengatakannya, maka tentulah engkau telah mengetahuinya. engkau mengetahui apa yang ada pada diriku, sedang aku tidak mengetahui apa yang ada pada dirimu; kerana sesungguhnya engkau jualah yang maha mengetahui perkara-perkara yang ghaib.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surely in the watches of the night the soul is most receptive and words more telling.
sebenarnya sembahyang dan ibadat malam lebih kuat kesannya (kepada jiwa), dan lebih tetap betul bacaannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and each soul is paid in full for what it did. and he is best aware of what they do.
dan akan disempurnakan bagi tiap-tiap seorang - balasan apa yang telah dikerjakannya, dan allah lebih mengetahui akan apa yang mereka telah lakukan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he prayed, "forgive me lord, for i have sinned against my soul."
ia merayu (dengan sesalnya): "wahai tuhanku, sesungguhnya aku telah menganiaya diri sendiri; oleh itu ampunkanlah - apalah jua kiranya - akan dosaku".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование