Вы искали: next of kin nomination form (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

next of kin nomination form

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

next of kin

Малайский

maksud saudara terdekat

Последнее обновление: 2020-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

name of next of kin

Малайский

empayar

Последнее обновление: 2014-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

next of kin's address

Малайский

keluarga terdekat

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

phone number of next of kin

Малайский

nombor telefon waris

Последнее обновление: 2020-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

information of kin

Малайский

maklumat waris

Последнее обновление: 2019-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

maksud next of kind

Малайский

maksud sebelah

Последнее обновление: 2021-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

an orphan, of kin,

Малайский

kepada anak yatim dari kaum kerabat,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

an orphan near of kin,

Малайский

kepada anak yatim dari kaum kerabat,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to an orphan near of kin

Малайский

kepada anak yatim dari kaum kerabat,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if someone is killed unjustly, we have given his next of kin certain authority.

Малайский

dan sesiapa yang dibunuh secara zalim, maka sesungguhnya kami telah menjadikan warisannya berkuasa menuntut balas.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and to everyone we have appointed rightful heirs to what the parents and near of kin might leave behind.

Малайский

dan bagi tiap-tiap (lelaki dan perempuan yang telah mati), kami telah tetapkan orang-orang yang berhak mewarisi peninggalannya iaitu ibu bapa dan kerabat yang dekat.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you turned away, would you then haply work corruption in the land, and break your bonds of kin?

Малайский

(kalau kamu tidak mematuhi perintah) maka tidakkah kamu harus dibimbang dan dikhuatirkan - jika kamu dapat memegang kuasa - kamu akan melakukan kerosakan di muka bumi, dan memutuskan hubungan silaturrahim dengan kaum kerabat?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if other near of kin orphans and needy are pre sent at the time of division of inheritance give them some thing of it and speak to them kindly.

Малайский

dan apabila kerabat (yang tidak berhak mendapat pusaka), dan anak-anak yatim serta orang-orang miskin hadir ketika pembahagian (harta pusaka) itu, maka berikanlah kepada mereka sedikit daripadanya, dan berkatalah kepada mereka dengan kata-kata yang baik.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and give to the near of kin his due and (to) the needy and the wayfarer, and do not squander wastefully.

Малайский

dan berikanlah kepada kerabatmu, dan orang miskin serta orang musafir akan haknya masing-masing; dan janganlah engkau membelanjakan hartamu dengan boros yang melampau.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and unto each we have appointed inheritors of that which the parents or the near of kin leave behind, and unto those with whom ye have made your pledges give their portion.

Малайский

dan bagi tiap-tiap (lelaki dan perempuan yang telah mati), kami telah tetapkan orang-orang yang berhak mewarisi peninggalannya iaitu ibu bapa dan kerabat yang dekat. dan mana-mana orang yang kamu telah membuat ikatan setia dengan mereka (untuk bantu-membantu dalam masa kecemasan dan kesusahan) maka berikanlah kepada mereka bahagiannya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it is not for the prophet and those who believe to ask for the forgiveness of the associators, although they be of kin after it hath become manifest unto them that they are the fellows of the flaming fire.

Малайский

tidaklah dibenarkan bagi nabi dan orang-orang yang beriman, meminta ampun bagi orang-orang musyrik, sekalipun orang itu kaum kerabat sendiri, sesudah nyata bagi mereka bahawa orang-orang musyrik itu adalah ahli neraka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

after it has become clear that they are condemned to the flaming fire, it is not for the prophet and those who believe to ask for the forgiveness of those who associate others with allah in his divinity even if they be near of kin.

Малайский

tidaklah dibenarkan bagi nabi dan orang-orang yang beriman, meminta ampun bagi orang-orang musyrik, sekalipun orang itu kaum kerabat sendiri, sesudah nyata bagi mereka bahawa orang-orang musyrik itu adalah ahli neraka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it is prescribed, when death approaches any of you, if he leave any goods that he make a bequest to parents and next of kin, according to reasonable usage; this is due from the allah-fearing.

Малайский

kamu diwajibkan, apabila seseorang dari kamu hampir mati, jika ia ada meninggalkan harta, (hendaklah ia) membuat wasiat untuk ibu bapa dan kaum kerabat dengan cara yang baik (menurut peraturan ugama), sebagai suatu kewajipan atas orang-orang yang bertaqwa.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and a bearer of burthen will not bear another's burthen, and if one heavy-laden calleth for his load, naught thereof will be borne although he be of kin.

Малайский

dan (ketahuilah), seseorang pemikul tldak akan memikul dosa perbuatan orang lain; dan jika seseorang yang berat tanggungnya (dengan dosa), memanggil (orang lain) untuk menolong memikul sama bebanan itu, tidak akan dapat dipikul sedikitpun daripadanya, walaupun orang yang diminta pertolongannya itu dari kerabatnya sendiri.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(iii) give to the near of kin his due, and also to the needy and the wayfarer. (iv) do not squander your wealth wastefully,

Малайский

dan berikanlah kepada kerabatmu, dan orang miskin serta orang musafir akan haknya masing-masing; dan janganlah engkau membelanjakan hartamu dengan boros yang melampau.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,120,273 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK