Вы искали: not a single tree grew in the dusty soil (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

not a single tree grew in the dusty soil

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

delimiter character is not a single-byte character

Малайский

aksara pembatas bukanlah aksara bait-tunggal

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

was he not a small seed in the seminal elements,

Малайский

bukankah ia berasal dari air mani yang dipancarkan (ke dalam rahim)?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"let not a single indigent person break in upon you into the (garden) this day."

Малайский

"pada hari ini, janganlah hendaknya seorang miskin pun masuk ke kebun itu mendapatkan kamu".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and not a single messenger came to them, but they mocked at him;

Малайский

dan tiadalah seseorang rasul pun yang datang kepada mereka, melainkan mereka mempersenda dan mengejek-ejeknya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is not a single moving creature on the earth but allah is responsible for providing its sustenance.

Малайский

dan tiadalah sesuatupun dari makhluk-makhluk yang bergerak di bumi melainkan allah jualah yang menanggung rezekinya dan mengetahui tempat kediamannya dan tempat ia disimpan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and there is not a beast in the earth but the sustenance thereof dependeth on allah.

Малайский

dan tiadalah sesuatupun dari makhluk-makhluk yang bergerak di bumi melainkan allah jualah yang menanggung rezekinya dan mengetahui tempat kediamannya dan tempat ia disimpan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

has not a clear sign come to them of all that was in the former books of revelation?

Малайский

bukankah telah datang kepada mereka berbagai-bagai keterangan dan khasnya al-quran yang menjadi kenyataan yang menerangkan apa yang terkandung dalam kitab-kitab yang dahulu?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it behoves not a prophet to take captives until he has sufficiently suppressed the enemies in the land.

Малайский

tidaklah patut bagi seseorang nabi mempunyai orang-orang tawanan sebelum ia dapat membunuh sebanyak-banyaknya di muka bumi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

not a [single] city which we destroyed believed before them, so will they believe?

Малайский

tidak ada penduduk sesebuah negeri pun yang kami binasakan sebelum mereka, yang telah beriman kepada mukjizat yang diberi kepadanya; maka benarkah mereka yang meminta mukjizat itu mahu beriman?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do they have some share in the kingship?- if it were, they would not give to mankind even a single sesame.

Малайский

patutkah ada bagi mereka (kaum yahudi itu) sesuatu bahagian dari kekuasaan memerintah? (tidak, bahkan kalau ada) maka sudah tentu mereka tidak akan memberikan sedikitpun kebaikan kepada manusia.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

were it not that humanity would become a single community, we would have provided those who disbelieve in the most gracious with roofs of silver to their houses, and stairways by which they ascend.

Малайский

dan kalaulah tidak kerana manusia akan menjadi umat yang satu (dalam kekufuran), nescaya kami jadikan bagi orang-orang yang kufur ingkar kepada tuhan yang maha pemurah, bumbung rumah-rumah mereka dari perak, dan tangga-tangga yang mereka naik turun di atasnya (dari perak juga),

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the day whereon they will (all) come forth: not a single thing concerning them is hidden from allah.

Малайский

iaitu hari mereka keluar (dari kubur masing-masing) dengan jelas nyata; tidak akan tersembunyi kepada allah sesuatupun dari hal keadaan mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is not a town but we will destroy it before the day of resurrection, or punish it with a severe punishment. that has been written in the book.

Малайский

dan tiada sesebuah negeri pun melainkan kami akan membinasakannya sebelum hari kiamat, atau kami menyeksa penduduknya dengan azab seksa yang berat; yang demikian itu adalah tertulis di dalam kitab (lauh mahfuz).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and there is not a town but we will destroy it before the day of resurrection or chastise it with a severe chastisement; this is written in the divine ordinance.

Малайский

dan tiada sesebuah negeri pun melainkan kami akan membinasakannya sebelum hari kiamat, atau kami menyeksa penduduknya dengan azab seksa yang berat; yang demikian itu adalah tertulis di dalam kitab (lauh mahfuz).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and those who disbelieve: they shall be heirs unto one anot her. if ye do this not, a sedition there will be in the land and a great corruption.

Малайский

dan orang-orang yang kafir, setengahnya menjadi penyokong dan pembela bagi setengahnya yang lain. jika kamu (wahai umat islam) tidak menjalankan (dasar bantu-membantu sesama sendiri yang diperintahkan oleh allah) itu, nescaya akan berlakulah fitnah (kekacauan) di muka bumi dan kerosakan yang besar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and were it not that all people had been a single nation, we would certainly have assigned to those who disbelieve in the beneficent allah (to make) of silver the roofs of their houses and the stairs by which they ascend.

Малайский

dan kalaulah tidak kerana manusia akan menjadi umat yang satu (dalam kekufuran), nescaya kami jadikan bagi orang-orang yang kufur ingkar kepada tuhan yang maha pemurah, bumbung rumah-rumah mereka dari perak, dan tangga-tangga yang mereka naik turun di atasnya (dari perak juga),

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in their story, there is a lesson for the people of understanding. it is not a legend but a confirmation of what exists (in the torah).

Малайский

demi sesungguhnya, kisah nabi-nabi itu mengandungi pelajaran yang mendatangkan iktibar bagi orang-orang yang mempunyai akal fikiran.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a utf-8 encoded string containing the name of the camera profile. this tag is optional if there is only a single camera profile stored in the file but is required for all camera profiles if there is more than one camera profile stored in the file.

Малайский

rentetan terenkod utf-8 yang mengandungi nama profil kamera. tag ini adalah pilihan jika hanya terdapat satu profil kamera tersimpan di dalam fail tetapi diperlukan untuk semua profil kamera jika tidak ada lebih dari satu profil kamera tersimpan di dalam fail.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is not a population but we shall destroy it before the day of judgment or punish it with a dreadful penalty: that is written in the (eternal) record.

Малайский

dan tiada sesebuah negeri pun melainkan kami akan membinasakannya sebelum hari kiamat, atau kami menyeksa penduduknya dengan azab seksa yang berat; yang demikian itu adalah tertulis di dalam kitab (lauh mahfuz).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and people are naught but a single nation, so they disagree; and had not a word already gone forth from your lord, the matter would have certainly been decided between them in respect of that concerning which they disagree.

Малайский

dan (ketahuilah bahawa) manusia pada mulanya tidak memeluk melainkan ugama yang satu (ugama allah), kemudian (dengan sebab menurut hawa nafsu dan syaitan) mereka berselisihan. dan kalau tidaklah kerana telah terdahulu kalimah ketetapan dari tuhanmu (untuk menangguhkan hukuman hingga hari kiamat), tentulah telah diputuskan hukuman di antara mereka (dengan segeranya di dunia) mengenai apa yang mereka perselisihkan itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,912,887 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK