Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
an hour ago
satu jam berapa
Последнее обновление: 2018-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
& resend notification only after:
& hantar semula pemberitahuan hanya selepas:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
an hour and a half
sepuluh tahun yang lalu
Последнее обновление: 2022-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
_raise selected windows after an interval
_angkat tetingkap dipilih selepas satu selangmasa
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't mark variables read-only after relocation
jangan tanda pembolehubah baca-sahaja selepas lokasi semula
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an hour and a halfsetengah jam
setengah jam
Последнее обновление: 2021-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
njan innu half an hour late aakum
njan innu half an hour late aakum
Последнее обновление: 2023-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'
dokumen berakhir tanpa diduga sebaik selepas membuka '<'
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
... skrooge is able to detect automatically transfers after an import.
description of a tips
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
father and mother always sleep after an older child sleeps.
ayah dan ibu selalunya tidur selepas anak yang tua tidur.
Последнее обновление: 2022-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
today i change an hour and a half more work
hari ini saya ganti satu jam setengah lebih bekerja
Последнее обновление: 2021-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the torah and gospel were revealed only after him. why do you not understand?
mengapa kamu berani memperdebatkan tentang (ugama) nabi ibrahim, padahal taurat dan injil tidak diturunkan melainkan kemudian daripada (zaman) ibrahim; patutkah (kamu berdegil sehingga) kamu tidak mahu menggunakan akal?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
only after a single blast of sound, they will all be brought into our presence.
hanyalah dengan berlakunya satu pekikan sahaja, maka dengan serta merta mereka dihimpunkan ke tempat perbicaraan kami, semuanya dibawa hadir (untuk menerima balasan).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the trip to the house from my house took half an hour of mascara
perjalanan ke pantaitersebut dari rumah saya mengambil masaselama setengah jam
Последнее обновление: 2018-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
one capsules 3-4 times daily half an hour before meals
Последнее обновление: 2020-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we gave them precise rulings. they fell into dispute only after knowledge came to them, out of mutual rivalry.
dan lagi kami telah berikan mereka keterangan-keterangan yang jelas nyata mengenai perkara ugama; maka mereka tidak berselisihan (dalam perkara ugama itu) melainkan setelah sampai kepada mereka ajaran-ajaran yang memberi mereka mengetahui (apa yang baik dan yang sebaliknya; berlakunya yang demikian) kerana hasad dengki yang ada dalam kalangan mereka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when we let mankind taste of mercy after an adversity hath touched them, forthwith they have a plot with regard to his signs.
dan apabila kami beri manusia merasai sesuatu rahmat sesudah mereka ditimpa sesuatu kesusahan, mereka dengan serta-merta melakukan rancangan mereka menentang ayat-ayat keterangan kami dengan mendustakannya dan mengingkarinya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when we make people taste of mercy after an affliction touches them, lo! they devise plans against our communication.
dan apabila kami beri manusia merasai sesuatu rahmat sesudah mereka ditimpa sesuatu kesusahan, mereka dengan serta-merta melakukan rancangan mereka menentang ayat-ayat keterangan kami dengan mendustakannya dan mengingkarinya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the disbelievers among the people of the book and the pagans disbelieved (in islam) only after receiving divine testimony:
orang-orang yang kafir dari ahli kitab (yahudi dan nasrani) serta orang-orang musyrik, tidak akan terlepas (dari kepercayaan dan amalan masing-masing) sehingga datang kepada mereka bukti yang jelas nyata, -
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the day the hour appears the criminals will swear they had remained but an hour. thus they were deluded.
dan semasa berlakunya hari kiamat, orang-orang yang berdosa akan bersumpah mengatakan bahawa mereka tidak tinggal (di dalam kubur) melainkan sekadar satu saat sahaja; demikianlah mereka sentiasa dipalingkan (oleh fahaman sesatnya dari memperkatakan yang benar).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: