Вы искали: please take note that your case id is (Английский - Малайский)

Английский

Переводчик

please take note that your case id is

Переводчик

Малайский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

please take note

Малайский

harap maklum

Последнее обновление: 2021-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please take note for yourself

Малайский

Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please take note and next action

Малайский

sila ambil perhatian dan tindakan anda yang seterusnya

Последнее обновление: 2020-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please take note about this matter

Малайский

sila maklumkan e-mel ini

Последнее обновление: 2024-01-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please take note on the below arrangement

Малайский

sila ambil perhatian pada tarikh semakan di bawah

Последнее обновление: 2021-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please take note that your settlement record shall be updated into bnm's centre credit reference information system (ccris)in due course

Малайский

sila ambil perhatian bahawa rekod penempatan anda akan dikemaskinikan ke dalam bnm pusat sistem maklumat rujukan kredit (ccris) masanya

Последнее обновление: 2018-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

kindly note that your myhf account has now been successfully funded. please do not hesitate to get in touch with us, should you need any further information or

Малайский

sila ambil perhatian bahawa akaun myhf anda kini telah berjaya dibiayai. jangan teragak-agak untuk menghubungi kami, sekiranya anda memerlukan sebarang maklumat lanjut atau

Последнее обновление: 2023-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

close wallet as soon as applications that use it have stopped. note that your wallet will only be closed when all applications that use it have stopped. when a wallet is closed the password is needed to access it again.

Малайский

tutup wallet sebaik sahaja aplikasi yang menggunakannya telah berhenti. perhatikan walet anda hanya akan ditutup apabila semua aplikasi yang menggunakannya telah berhenti. apabila wallet ditutup, kata laluan diperlukan untuk mengaksesnya sekali lagi.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

please take note that pursuant to clause 2.1.1 of the spa dated 23/4/2024, upon the stamping of the agreement, you as the vendor's solicitors shall need to procure the written approval from the state authority for requisite consent to transfer of the property in favour of the purchaser.

Малайский

sila ambil perhatian bahawa menurut klausa 2.1.1 spa bertarikh 23/4/2024, selepas pengecopan perjanjian, anda sebagai peguam cara penjual perlu mendapatkan kelulusan bertulis daripada pihak berkuasa negeri untuk kebenaran yang diperlukan untuk memindahkan harta yang memihak kepada pembeli.

Последнее обновление: 2024-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

proof of residency – a clear copy (in pdf or jpg format) of a recent bank statement, or a utility bill, or a residence certificate (stamped) or governmental document (tax bill) dated within the last 6 months confirming your registered physical address and name. please kindly note that your name must be written in this document. do not hesitate to contact us if you require any assistance or have any questions, and a member of our team will be happy to help.

Малайский

bukti tempat tinggal - salinan yang jelas (dalam format pdf atau jpg) penyata bank baru-baru ini, atau rang undang-undang utiliti, atau sijil kediaman (dicap) atau dokumen kerajaan (bil cukai) bertarikh dalam 6 bulan terakhir yang mengesahkan alamat fizikal anda yang didaftarkan dan nama. harap maklum bahawa nama anda mesti ditulis dalam dokumen ini. jangan ragu untuk menghubungi kami jika anda memerlukan bantuan atau mempunyai sebarang pertanyaan, dan ahli pasukan kami akan dengan senang hati membantu.

Последнее обновление: 2020-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,928,129,056 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK