Вы искали: put away your pencil,please (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

put away your pencil,please

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

put away your book,please

Малайский

open your bag

Последнее обновление: 2021-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

put away your book

Малайский

ketepikan

Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can i borrw your pencil?

Малайский

boleh saya pinjam pesil awak?

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

maksud put away

Малайский

put away your book

Последнее обновление: 2020-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i can't wipe away your cries

Малайский

saya tak bole mengesat tangisan awak

Последнее обновление: 2021-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i want to hug you and wipe away your tears

Малайский

aku ingin memeluk mu dan hapus air mata mu di waktu itu

Последнее обновление: 2023-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but if they turn away, your only duty is clear communication.

Малайский

kemudian, jika mereka masih berpaling ingkar maka sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanya bertanggungjawab menyampaikan perintah-perintah allah dengan cara yang jelas nyata.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

are you sure you want to throw away your changes?

Малайский

anda pasti hendak buang perubahan anda?

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but, if they turn away, your mission is only to give plain warning.

Малайский

kemudian, jika mereka masih berpaling ingkar maka sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanya bertanggungjawab menyampaikan perintah-perintah allah dengan cara yang jelas nyata.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he received the command: "throw away your rod!"

Малайский

"dan (sekarang) campakkanlah tongkatmu".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but if they turn away, your only duty is to clearly deliver the message of the truth.

Малайский

kemudian, jika mereka masih berpaling ingkar maka sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanya bertanggungjawab menyampaikan perintah-perintah allah dengan cara yang jelas nyata.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(muhammad), if they turn away, your only duty is to clearly preach to them.

Малайский

kemudian, jika mereka masih berpaling ingkar maka sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanya bertanggungjawab menyampaikan perintah-perintah allah dengan cara yang jelas nyata.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

are you sure you want to throw away your changes? (y/n):

Малайский

anda pasti hendak buang perubahan yang dibuat? (y/n):

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as to these, they love the fleeting life, and put away behind them a day (that will be) hard.

Малайский

sesungguhnya orang-orang (yang menentangmu) itu sentiasa mencintai (kesenangan dan kemewahan dunia) yang cepat habisnya, serta mereka membelakangkan (tidak menghiraukan bekalan) untuk hari akhirat yang amat berat (penderitaannya kepada orang-orang yang tidak bertaqwa).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if they submit themselves to him, they are on the right path; but if they turn away, your duty is only to convey the message.

Малайский

kemudian jika mereka memeluk islam, maka sebenarnya mereka telah memperoleh petunjuk; dan jika mereka berpaling (tidak mahu menerima islam), maka sesungguhnya kewajipanmu hanyalah menyampaikan (dakwah islam itu).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

those who disbelieve wish, if you were negligent of your arms and your baggage, to attack you in a single rush, but there is no sin on you if you put away your arms because of the inconvenience of rain or because you are ill, but take every precaution for yourselves.

Малайский

orang-orang kafir memang suka kalau kamu cuai lalai akan senjata dan harta benda kamu, supaya dengan jalan itu mereka dapat menyerbu kamu beramai-ramai dengan serentak. dan tidaklah kamu berdosa meletakkan senjata masing-masing, jika kamu dihalangi sesuatu yang menyusahkan disebabkan hujan atau kamu sakit.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

tip: if you are planning to recycle, sell or give away your old computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your private information from falling into the wrong hands

Малайский

petua: jika anda bercadang untuk mengitar semula, menjual atau sedekah komputer atau cakera keras lama anda, anda patut guna jenis pemadaman menyeluruh untuk pastikan maklumat peribadi anda tidak jatuh ke tangan orang lain

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but there is no blame on you if ye put away your arms because of the inconvenience of rain or because ye are ill; but take (every) precaution for yourselves.

Малайский

dan tidaklah kamu berdosa meletakkan senjata masing-masing, jika kamu dihalangi sesuatu yang menyusahkan disebabkan hujan atau kamu sakit. dan hendaklah kamu mengambil langkah berjaga-jaga.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they shall say, 'praise belongs to god who has put away all sorrow from us. surely our lord is all-forgiving, all-thankful,

Малайский

dan (sebagai bersyukur) berkatalah mereka: "segala puji tertentu bagi allah, yang telah menghapuskan perasaan dukacita dari kami; sesungguhnya tuhan kami maha pengampun, lagi sentiasa memberi balasan yang sebaik-baiknya (kepada orang-orang yang taat);

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and those who put away false gods lest they should worship them and turn to allah in repentance, for them there are glad tidings. therefor give good tidings (o muhammad) to my bondmen

Малайский

dan orang-orang yang menjauhi dirinya dari menyembah atau memuja taghut serta mereka rujuk kembali taat bulat-bulat kepada allah, mereka akan beroleh berita yang mengembirakan (sebaik-baik sahaja mereka mulai meninggal dunia); oleh itu gembirakanlah hamba-hambaku -

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,949,080 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK