Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
infuse personal touches to reflect your style
tanamkan sentuhan peribadi untuk menggambarkan gaya anda
Последнее обновление: 2023-06-22
Частота использования: 1
Качество:
do the answers for the questionnaire reflect your situation alone, or with the assistance of your caregiver (if any)
adakah jawapan untuk soal selidik mencerminkan keadaan anda sendiri, atau dengan bantuan pengasuh anda (jika ada)
Последнее обновление: 2019-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
best reflects your experience rather than what you think your experience should be.
terbaik menggambarkan pengalaman anda dan bukannya apa yang anda rasa pengalaman anda seharusnya.
Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1 what song reflects your current state? 2 what do you do like when you’re already bored of studying? 3 if you were stuck on an island, would you wait for rescue or build a raft? 4 what is your cellphone’s wallpaper? 5 what household chore do you enjoy the most? 6 which of the colours of the rainbow describes your personality? 7 what sport would you join in the olympics? 8 can you assign a superpower to one member of the class? 9 what did you do last weekend? 10 offer a dish to everyone
1 lagu apakah yang menggambarkan keadaan semasa anda? 2 apakah yang anda lakukan apabila anda sudah bosan belajar? 3 jika anda terperangkap di pulau, adakah anda akan menunggu untuk diselamatkan atau membina rakit? 4 apakah kertas dinding telefon bimbit anda? 5 apakah kerja rumah yang paling anda sukai? 6 antara warna pelangi yang manakah menggambarkan personaliti anda? 7 apakah sukan yang akan anda sertai dalam sukan olimpik? 8 bolehkah anda memberikan kuasa besar kepada seorang ahli kelas? 9 apa yang anda lakukan pada hujung minggu lepas? 10 tawarkan hidangan kepada semua orang
Последнее обновление: 2021-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: