Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
resting area
dengan ianya berkait diantara satu sama lain
Последнее обновление: 2022-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how evil that is for a resting-place!
sedang tempat kembalinya ialah neraka jahannam, dan itulah seburuk-buruk tempat kembali.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they will burn, in hell, an evil resting place --
iaitu neraka jahannam yang mereka akan menderita bakarannya; maka seburuk-buruk tempat menetap ialah neraka jahannam;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did we not make the earth a resting place?
(mengapa kamu ragu-ragukan kekuasaan kami menghidupkan semula orang-orang yang telah mati?) bukankah kami telah menjadikan bumi (terbentang luas) sebagai hamparan?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an excellent reward and an excellent resting place!
demikian itulah balasan yang sebaik-baiknya dan demikian itulah syurga tempat berehat yang semolek-moleknya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then we placed it in a secure resting-place,
lalu kami jadikan air (benih) itu pada tempat penetapan yang kukuh,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hell will settle his account, an evil resting-place.
oleh itu padanlah ia (menerima balasan azab) neraka jahannam dan demi sesungguhnya, (neraka jahannam itu) adalah seburuk-buruk tempat tinggal.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
excellent is the reward, and good is the resting place.
demikian itulah balasan yang sebaik-baiknya dan demikian itulah syurga tempat berehat yang semolek-moleknya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hell, which they shall enter, an evil resting place.
iaitu neraka jahannam yang mereka akan menderita bakarannya; maka seburuk-buruk tempat menetap ialah neraka jahannam;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
resting aid to lean on
i never found anyone yet
Последнее обновление: 2014-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how excellent the guerdon, and excellent the resting-place!
demikian itulah balasan yang sebaik-baiknya dan demikian itulah syurga tempat berehat yang semolek-moleknya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what a wonderful reward, and what an excellent resting-place.
demikian itulah balasan yang sebaik-baiknya dan demikian itulah syurga tempat berehat yang semolek-moleknya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abiding therein; goodly the abode and the resting-place.
mereka kekal di dalam syurga itu; amatlah eloknya syurga menjadi tempat penetapan dan tempat tinggal.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hell; they shall enter it, so evil is the resting-place.
iaitu neraka jahannam yang mereka akan menderita bakarannya; maka seburuk-buruk tempat menetap ialah neraka jahannam;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hell; which they shall enter; what an evil resting-place!
iaitu neraka jahannam yang mereka akan menderita bakarannya; maka seburuk-buruk tempat menetap ialah neraka jahannam;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm resting right now.
b) akan, bulan depan
Последнее обновление: 2022-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the dwellers of paradise on that day will have the best residence and resting place.
ahli-ahli syurga pada hari itu lebih baik tempat menetapnya, dan lebih elok tempat rehatnya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they will say, “woe to us! who resurrected us from our resting-place?”
(pada ketika itu) orang-orang yang tidak percayakan hidup semula berkata: aduhai celakanya kami!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
iaitu neraka jahannam yang mereka akan menderita bakarannya; maka seburuk-buruk tempat menetap ialah neraka jahannam;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on that day the inhabitants of paradise will be in the best abode and an excellent resting place.
ahli-ahli syurga pada hari itu lebih baik tempat menetapnya, dan lebih elok tempat rehatnya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: