Вы искали: safe fast to all (Английский - Малайский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

safe fast to all

Малайский

selamat berpuasa

Последнее обновление: 2015-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to all

Малайский

kepada semua

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no to all

Малайский

qdialogbuttonbox

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

yes to & all

Малайский

qdialogbuttonbox

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

assalamualaikum to all

Малайский

assalamualaikum ucapkan kepada semua sahabat dan taulan

Последнее обновление: 2022-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

reply to & all...

Малайский

jawab kepada & semua

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

to all my friend

Малайский

kepada semua kawan saya

Последнее обновление: 2021-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

adhere to all soups

Малайский

mematuhi segala sop

Последнее обновление: 2021-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so establish prayer and give zakah and hold fast to allah.

Малайский

oleh itu, dirikanlah sembahyang, dan berilah zakat, serta berpegang teguhlah kamu kepada allah!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

traffic lights are too fast to green and this causes traffic congestion

Малайский

lampu isyarat terlalu cepat untuk hijau dan ini menyebabkan kesesakan lalu lintas

Последнее обновление: 2022-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he who holds fast to allah shall be guided to the straight path.

Малайский

dan sesiapa berpegang teguh kepada (ugama) allah, maka sesungguhnya ia telah beroleh petunjuk hidayah ke jalan yang betul (lurus).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

or have we given them a book before it so that they hold fast to it?

Малайский

pernahkah kami memberikan mereka sebelum al-quran ini sebuah kitab (yang membenarkan dakwaan mereka), lalu mereka berpegang teguh kepada kitab itu?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and whoever holds fast to allah, he indeed is guided to the right path.

Малайский

dan sesiapa berpegang teguh kepada (ugama) allah, maka sesungguhnya ia telah beroleh petunjuk hidayah ke jalan yang betul (lurus).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and whosoever holds fast to god shall verily be guided to the path that is straight.

Малайский

dan sesiapa berpegang teguh kepada (ugama) allah, maka sesungguhnya ia telah beroleh petunjuk hidayah ke jalan yang betul (lurus).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and whosoever holdeth fast to allah, he is of a surety guided unto a straight path.

Малайский

dan sesiapa berpegang teguh kepada (ugama) allah, maka sesungguhnya ia telah beroleh petunjuk hidayah ke jalan yang betul (lurus).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so hold thou fast to that which is inspired in thee. lo! thou art on a right path.

Малайский

dengan yang demikian, berpegang teguhlah engkau kepada al-quran yang telah diwahyukan kepadamu; kerana sesungguhnya engkau berada di atas jalan yang lurus.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as for those who hold fast to the book and are steadfast in prayer, we do not waste the wage of the righteous.

Малайский

dan orang-orang yang berpegang teguh dengan kitab allah serta mendirikan sembahyang, sesungguhnya kami tidak akan menghilangkan pahala orang-orang yang berusaha memperbaiki (keadaan hidupnya).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as for those who hold fast to the book and are steadfast in prayer, we shall not deny the righteous their reward.

Малайский

dan orang-orang yang berpegang teguh dengan kitab allah serta mendirikan sembahyang, sesungguhnya kami tidak akan menghilangkan pahala orang-orang yang berusaha memperbaiki (keadaan hidupnya).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and those who hold fast to the book, and have kept the prayer established; and we do not waste the wages of the righteous.

Малайский

dan orang-orang yang berpegang teguh dengan kitab allah serta mendirikan sembahyang, sesungguhnya kami tidak akan menghilangkan pahala orang-orang yang berusaha memperbaiki (keadaan hidupnya).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(we said:) "o john, hold fast to the book;" and we gave him wisdom right from boyhood,

Малайский

"wahai yahya, terimalah kitab itu (serta amalkanlah) dengan bersungguh-sungguh! dan kami berikan kepadanya hikmat kebijaksanaan semasa ia masih kanak-kanak.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,739,180 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK