Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do not let go of the hug
tak nak lepaskan genggaman tangan
Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we do not go to the water fall to play
kami tidak pergi ke air terjun untuk bermain
Последнее обновление: 2016-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we do not believe you.
dan kami tidak sekali-kali percaya kepadamu!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whereas we do not accept
sedangkan kami tidak menerima order ini nye
Последнее обновление: 2022-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we do not accept cheque of the
kami tidak menerima cheque tersebut
Последнее обновление: 2016-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loss if we do not do outdoor activities
rugi jika kita tidak melakukan aktiviti luar
Последнее обновление: 2024-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we do not have any faith in them."
"dan mereka berkata pula: "sesungguhnya kami kufur ingkar terhadap kitab-kitab itu semuanya!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we do not only eat meat but eat more vegetables.
kita bukan sahaja makan daging tetapi lebih banyak makan sayur-sayuran.
Последнее обновление: 2021-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and do not let others ask for small utilities.
dan orang-orang yang tidak memberi sedikit pertolongan (kepada orang yang berhak mendapatnya).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not let me continue to drift with the world
tidak membiarkan saya terus hanyut dengan dunia
Последнее обновление: 2020-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we do not defer it but for a determinate term.
dan tiadalah kami lambatkan hari kiamat itu melainkan untuk suatu tempoh yang tertentu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we do not delay it except for a limited term.
dan tiadalah kami lambatkan hari kiamat itu melainkan untuk suatu tempoh yang tertentu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
believers, obey god and obey the messenger: do not let your deeds go to waste --
wahai orang-orang yang beriman! taatlah kamu kepada allah dan taatlah kepada rasul allah, dan janganlah kamu batalkan amal-amal kamu!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as for those who believe and do good deeds, we do not let the reward of anyone who does a good deed go to waste,
sebenarnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh sudah tetap kami tidak akan menghilangkan pahala orang-orang yang berusaha memperbaiki amalnya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
our lord, do not let us be a temptation to the harmdoing nation.
wahai tuhan kami! janganlah engkau jadikan kami landasan fitnah kesengsaraan bagi kaum yang zalim ganas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not let satan bar your way. he is truly your sworn enemy.
dan janganlah syaitan menghalang kamu (daripada menurut jalan yang benar); sesungguhnya syaitan itu musuh yang nyata bagi kamu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
believers, do not let your wealth and children divert you from remembering god.
wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu dilalaikan oleh (urusan) harta benda kamu dan anak-pinak kamu daripada mengingati allah (dengan menjalankan perintahnya).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"our lord, do not let our hearts deviate after you have guided us.
(mereka berdoa dengan berkata): "wahai tuhan kami!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
do not let the coming and going in the land of those who disbelieve delude you;
jangan sekali-kali engkau (wahai muhammad) terpedaya oleh usaha gerakan orang-orang yang kafir di dalam negeri (yang membawa keuntungan-keuntungan kepada mereka).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and do not let him who denies it and follows his desire turn you away from it, lest you fall.
"maka janganlah engkau dihalangi daripada mempercayainya oleh orang yang tidak beriman kepadanya serta ia menurut hawa nafsunya; kerana dengan itu engkau akan binasa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование